Китайский язык и Китай


Kanal geosi va tili: Rossiya, Ruscha


Связь - @mishaorel
Рекламная биржа - @reklama_birzhaa

Связанные каналы

Kanal geosi va tili
Rossiya, Ruscha
Statistika
Postlar filtri




不要误会 [ bù yào wù huì ]
— Не поймите меня неправильно

总的来说 [ zǒng de lái shuō ]
— Вообще говоря, в целом

难怪 [ nán guài ]
— Неудивительно, что

这样 [ zhè yàng ]
— Таким образом

终于 [ zhōng yú ]
— В конце концов

一来 [ yī lái ]
— Во-первых

二来 [ èr lái ]
— Во-вторых

我想 [ wǒ xiǎng ]
— Я думаю, что


未来 wèilái Будущее
现在 xiànzài Настоящее (можно сказать и так 目前 mùqián)
过去式 guòqùshì Прошедшее время
过去 guòqu Прошлое, проходить, миновать, кончиться, прошедший
过去 употребляется в ответах

在最近的将来 Zài zuìjìn de jiānglái в ближайшем будущем
我的未来是美好的 Wǒ de wèilái shì měihǎo de Мое светлое будущее
前事不忘,后事之师 Qián shì bù wàng, hòu shì zhī shī
Прошлое, - учитель будущего

今天的果,缘于过去行为种下的因。想要改变你的未来,改变你的今天。
Jīntiān de guǒ, yuán yú guòqù xíngwéi zhǒng xià de yīn. Xiǎng yào gǎibiàn nǐ de wèilái, gǎibiàn nǐ de jīntiān.
Сегодняшние последствия - это результат действий в прошлом. Хочешь изменить будущее - измени настоящее!

过去的事就让它过去啊 Guòqù de shì jiù ràng tā guòqù a
Пусть прошлое останется в прошлом
他显得比过去年轻了 Tā xiǎndé bǐ guòqù niánqīngle
Он выглядит моложе, чем раньше
子弹嚓的一声飞过去了 Zǐdàn cā de yīshēng fēi guòqùle
Просвистела пуля
雞蛋還能硬過石頭去?! Jīdàn hái néng yìngguò shítou qù?!
Куриное яйцо, оказывается, может быть твёрже камня?!

说得过去! Shuōdéguòqù Приемлемо!
说得过去! Shuōdéguòqù Сойдет! Терпимо!
请让我过去!Qǐng ràng wǒ guòqù! Пожалуйста, дайте мне пройти!


网店 [wǎngdiàn] - интернет-магазин
个人账户 [gèrén zhànghù] - личный кабинет
购物车 [gòuwùchē] - корзина
订单 [dìngdān] - заказ
下订单 [xiàdìngdān] - сделать заказ
订单状态 [dìngdān zhuàngtài] - статус заказа
取消订单 [qǔxiāo dìngdān] - отменить заказ
支付 [zhīfù] - оплатить
送货方式 [sònghuò fāngshì] - способ доставки
付款方式 [fùkuǎn fāngshì] - способ оплаты
包裹 [bāoguǒ] - посылка
退货 [tuìhuò] - возврат товара
客户评价 [kèhù píngjià] - отзывы клиентов
热卖商品 [rèmài shāngpǐn] - популярные товары
折扣 [zhékòu] - скидка




Варианты завтрака в фастфуде на китайском🥞🥐🥤

1. 甜甜圈 tiántiánquān - пончик
2. 大蛋糕 dà dàngāo - кекс, маффин
3. 面包圈 miànbāoquān - баранка, бублик
4. 小面包 xiǎomiànbāo - булочка
5. 甜酥糕 tiánsūgāo - пирожное
6. 松糕 sōnggāo - бисквит
7. 可颂 kěsòng - круассан
8. 煎蛋 jiān dàn - яичница
9. 小薄饼 xiǎobáobǐng - блинчики
10. 蛋卷 dànjuǎn - вафля
11. 吐司 tǔsī - тосты
12. 腊肉 làròu - бекон
13. 小灌肠 xiǎoguàncháng - сосиска
14. 炸土豆片 zhá tǔdòu piàn - жареный картофель
15. 咖啡 kāfēi - кофе
16. 速溶咖啡 sùróng kāfēi - быстрорастворимый кофе
17. 茶 chá - чай
18. 凉茶 liángchá - холодный чай
19. 柠檬水 níngméngshuǐ - лимонад
20. 可可 kěkě - какао
21. 牛奶 niúnǎi - молоко
22. 鱼三明治 yú sānmíngzhì - сандвич с рыбой
23. 鸡蛋三明治 jīdàn sānmíngzhì - сандвич с яйцом
24. 鸡肉三明治 jīròu sānmíngzhì - сандвич с курицей
25. 干酪三明治gānlàosānmíngzhì - сандвич с сыром
26. 火腿三明治 huǒtuǐ sānmíngzhì - сандвич с ветчиной
27. 面包腊肉 miànbāo yānròu - гамбургер с беконом
28. 烧牛肉三明治 shāo niúròu sānmíngzhì - сандвич-ростбиф


1. 甜甜圈 tiántiánquān - пончик2. 大蛋糕 dà dàngāo - кекс, маффин
3. 面包圈 miànbāoquān - баранка, бублик
4. 小面包 xiǎomiànbāo - булочка
5. 甜酥糕 tiánsūgāo - пирожное
6. 松糕 sōnggāo - бисквит
7. 可颂 kěsòng - круассан
8. 煎蛋 jiān dàn - яичница
9. 小薄饼 xiǎobáobǐng - блинчики
10. 蛋卷 dànjuǎn - вафля
11. 吐司 tǔsī - тосты
12. 腊肉 làròu - бекон
13. 小灌肠 xiǎoguàncháng - сосиска
14. 炸土豆片 zhá tǔdòu piàn - жареный картофель
15. 咖啡 kāfēi - кофе
16. 速溶咖啡 sùróng kāfēi - быстрорастворимый кофе
17. 茶 chá - чай
18. 凉茶 liángchá - холодный чай
19. 柠檬水 níngméngshuǐ - лимонад
20. 可可 kěkě - какао
21. 牛奶 niúnǎi - молоко
22. 鱼三明治 yú sānmíngzhì - сандвич с рыбой
23. 鸡蛋三明治 jīdàn sānmíngzhì - сандвич с яйцом
24. 鸡肉三明治 jīròu sānmíngzhì - сандвич с курицей
25. 干酪三明治gānlàosānmíngzhì - сандвич с сыром
26. 火腿三明治 huǒtuǐ sānmíngzhì - сандвич с ветчиной
27. 面包腊肉 miànbāo yānròu - гамбургер с беконом
28. 烧牛肉三明治 shāo niúròu sānmíngzhì - сандвич-ростбиф




Слова, в китайском языке начинающиеся с 单, в переводе на русский часто содержат приставки "одно-", "едино-" или "моно-".
单个儿 – dān gèr – в одиночку
单独 – dāndú – независимый, одиночный
单行道 – dān xíng dào – улица с односторонним движением
单程票 – dān chéng piào – билет в одну сторону
单打一 – dān dǎ yī – сконцентрироваться на чем-то одном
单轨 – dān guǐ – монорельсовый
单调 – dān diào – монотонный
单打 – dān dǎ – соревнование один на один (в спорте)
单称 – dān chēng – одиночный
单音词 – dān yīn cí – односложное слово
单词 – dān cí – отдельное слово
单放 – dān fāng – положить отдельно
请把这本书单方! - qǐng bǎ zhè běn shū dān fāng - Пожалуйста, храните эту книгу отдельно!


Другие значения 单
单 как приставка может также означать "чётный":
单数 – dān shù – чётное число

Еще одно возможное значение – "простой" ("несложный"):
单句 – dān jù – простое предложение

单 в составе китайских слов также может означать "список":
单子– dān zi – список
菜单 – cài dān – меню


洗髮精 [xǐfājīng] - шампунь 口紅 [kǒuhóng] - губная помада
遮瑕 [zhēxiá] - консилер
噴髮膠 [pēnfā jiāo] - лак для волос
指甲油 [zhǐjiǎ yóu] - лак для ногтей
化妆 [huà zhuāng] - макияж
蜜粉 [mìfěn] - пудра
胭脂 [yān zhi] - румяна
眼影 [yǎnyǐng] - тени для век
粉底 [fěndǐ] - тональный крем
睫毛膏 [jiémáogāo] - тушь для ресниц
染髮 [rǎnfā] - окрашивание волос
體香劑 [tǐxiāngjì] - дезодорант
香水 [xiāng shuǐ] - духи
科隆香水 [kēlóng xiāngshuǐ] - одеколон




爸爸 [bàba] - отец
妈妈 [māma] - мать
妹妹 [mèimei] - младшая сестра
弟弟 [dìdi] - младший брат
姐姐 [jiějie] - старшая сестра
哥哥 [gēge] - старший брат
爷爷 [yéye] - дедушка (по отцу)
奶奶 [nǎinai] - бабушка (по отцу)
老爷 [lǎoye] - дедушка (по матери)
姥姥 [lǎolao] - бабушка (по матери)
儿子 [érzi] - сын
女儿 [nǚ'ér] - дочь
孙子 [sūnzi] - внук (от сына)
孙女儿 [sūnnǚr] - внучка (от сына)
外孙 [wàisūn] - внук (от дочери)
外孙女 [wàisūnnǚ] - внучка (от дочери)
丈夫 [zhàngfū] - муж
妻子 [qīzi] - жена
夫妻 [fūqī] - супруги
家庭 [jiātíng] - семья


显示器 xiǎnshìqì - монитор, дисплей
电脑 diànnǎo, 计算机 jìsuànjī - компьютер
键盘 jiànpán - клавиатура
电话 diànhuà - телефон
办公桌 bàngōngzhuō - офисный стол
废纸篓 fèizhǐlóи - корзина для бумаги
转椅 zhuǎnyǐ - стул на колесиках
组合抽屉 zǔhéchōuti - тумба с выдвижными ящиками
抽屉 chōuti - выдвижной ящик
文件柜 wénjiànguì - шкаф для хранения документов
标签 biāoqiān - ярлык, этикетка; бирка, стикер
笔记本 bǐjìběn - тетрадь
收件箱 shōujiànxiāng - входящая почта
发件箱 fajiànxiāng - исходящая почта
文件 wénjiàn - файлик
笔筒 bǐtǒng - подставка под ручки


游泳 [yóuyǒng] - плавать
淋浴 [línyù] - душ
比基尼 [bǐjīní] - бикини
游泳裤 [yóuyǒng kù] - плавки
太阳镜 [tàiyáng jìng] - солнцезащитные очки
救生员 [jiùshēng yuán] - спасатель
毛巾 [máojīn] - махровое полотенце
波浪 [bōlàng] - волна
沙子 [shāzi] - песок
晒黑 [shàihēi] - загар
防晒油 [fángshài yóu] - солнцезащитный крем
游泳衣 [yóuyǒng yī] - купальник
汽艇 [qìtǐng] - катер
冲浪 [chōnglàng] - сёрфинг
脚蹼 [jiǎopǔ] - ласты
跳水 [tiàoshuǐ] - нырять
水下 [shuǐxià] - подводный
太阳伞 [tàiyáng sǎn] - пляжный зонт
躺椅 [tǎngyǐ] - шезлонг
浮标 [fúbiāo] - буй


碗 [wǎn] - миска
托盘 [tuō pán] - поднос
醬料船 [jiàngliào chuán] - соусник
碟 [dié] - тарелка
茶杯 [chá bēi] - чашка
保溫瓶 [bǎowēn píng] - термос
燒水壺 [shāo shuǐhú] - чайник
計重秤 [jìzhòng chèng] - весы
煮食爐 [zhǔshí lú] - кухонная плита
電爐 [diànlú] - электрическая плита
氣爐 [qìlú] - газовая плита
微波炉 [wēi bō lú] - микроволновая печь
咖啡機 [kāfēijī] - кофеварка
洗碗機 [xǐwǎn jī] - посудомоечная машина
电饭煲 [diàn fàn bāo] - рисоварка
茶炊 [chá chuī] - самовар
烤面包机 [kǎo miànbāo jī] - тостер
冰箱 [bīng xiāng] - холодильник


文具 [wén jù] - канцелярские товары 筆記本 [bǐjìběn] - блокнот
纸 [zhǐ] - бумага
打孔機 [dǎkǒng jī] - дырокол
日程本 [rìchéng běn] - ежедневник
圖釘 [tú dīng] - канцелярская кнопка
橡皮筋 [xiàng pí jīn] - резинка
修正液 [xiūzhèng yè] - корректор
铅笔 [qiān bǐ] - карандаш
膠帶 [jiāodài] - клейкая лента
口紅膠 [kǒuhóng jiāo] - клеящий карандаш
封套 [fēng tào] - конверт
尺子 [chǐ zi] - линейка
紙膠帶 [zhǐjiāo dài] - малярная лента
筆盒 [bǐhé] - пенал
笔尖 [bǐ jiān] - перо
鋼筆 [gāngbǐ] - перьевая ручка
镇 [zhèn] - пресс-папье




我吃素 - wŏ chī sù - я вегетарианец (дословно: я ем овощи)
筷子 - kuàizi - палочки для еды
刀子 - dāozi - нож
叉子 - chāzi - вилка
汤匙 - tāngchí - ложка
不要太辣 - bùyào tài là - не слишком острое
热的 - rède - горячий
冰的 - bīngde - холодный, ледяной
菜单 - càidān - меню
买单 - mǎidān - счет
干杯 - gānbēi - На здоровье! (тост)
牛肉 - niúròu - говядина
鸡肉 - jīròu - куриное мясо
羊肉 - yángròu - баранина
炒 - chǎo - жарить
煮 - zhǔ - варить, кипятить
蒸 - zhēng - варить на пару, пропаривать
油煎 - yóujiān - жарить во фритюре
烤 - kǎo - печь (глагол)
红烧 - hóngshāo - тушить в соевом соусе

Блюда из риса

鸡炒饭 - jīchǎofàn - жареный рис с курицей
鸡蛋炒饭 - jīdàn chǎofàn - жареный рис с яйцом
米饭 - mǐfàn - отваренный рис
蔬菜炒饭 - shūcài chǎofàn - жареный рис с овощами

Блюда из лапши

鸡丝炒面 - jīsī chǎomiàn - жареная лапша с курицей
鸡丝汤面 - jīsī tāngmiàn - суп-лапша с курицей
牛肉炒面 - niúròu chǎomiàn - жареная лапша с говядиной
牛肉汤面 - niúròu tāngmiàn - суп-лапша с говядиной
肉丝炒面 - ròusī chǎomiàn - жареная лапша со свининой
蔬菜炒面 - shūcài chǎomiàn - жареная лапша с овощами
汤面 - tāngmiàn - суп-лапша
虾仁炒面 - xiārén chǎomiàn - жареная лапша с креветками




Мера веса в Китае

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.