Fucking English

fuckingenglish Нравится 3 6 000

Английский по словам и выражениям, которых нет в учебниках. Нецензурная лексика, табуированный сленг, 18+
@samorez
Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Лингвистика


Написать автору
Гео канала
Россия
Язык канала
Русский
Категория
Лингвистика
Добавлен в индекс
23.07.2017 22:49
Последнее обновление
26.09.2018 13:08
Telegram Analytics
Самые свежие новости сервиса TGStat. Подписаться →
Channely
Публикуй и удаляй публикации по расписанию. Попробовать →
@TGStat_Bot
Бот для получения статистики каналов не выходя из Telegram
59 596
подписчиков
~34.4k
охват 1 публикации
~47.9k
дневной охват
~2
постов / день
57.7%
ERR %
32.1
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
576 упоминаний канала
2 упоминаний публикаций
26 репостов
MDK
че
Thematique.Space
Ruscatalog
All Telegram
IMPERIVM MONEY
Рифмы и Панчи 🥀
КАТАЛОГ КАНАЛОВ
NotTheLesson
Thematique.Space
4chan
United Memes Feed
2ch/Двач
Сила чтения
open your eyes
Дива в ярости
Thematique.Space
Лепра
Мурзилка
ЁЖ
MMC
Sales Hunter
Английский с нуля
Thematique.Space
Thematique.Space
r/етранслятор
Илон Маск | Elon Musk
English | Слово В День
Yaplakal.com
Ruscatalog
All Telegram
Thematique.Space
ИЗИ
Футболка за $3.00
Thematique.Space
Thematique.Space
2ch/Двач
Thematique.Space
Thematique.Space
КБ
Thematique.Space
Thematique.Space
Thematique.Space
Thematique.Space
Thematique.Space
NotTheLesson
Каналы, которые цитирует @fuckingenglish
Фотоаппарат
Формула Стартапа
Black History
Капитан Америка
MakeRight
NotTheLesson
Hot Idioms
Sale Me Please
Финансовый Монстр
Фотоаппарат
Деньги есть везде
Сила чтения
Витрина стартапов
Аяз Шабутдинов
r/етранслятор
Yaplakal.com
Дневник Трейдера
Бизнес Идеи
Criminal Bio
SHAREWOOD
Фотоаппарат
NotTheLesson
Миша в пути
Английский с нуля
Тайны Сознания
Speak English 🇬🇧
english yopta
Почему?
Почему?
NotTheLesson
ВАЖНАЯ ЖИЗНЬ
CrownMedia
Plastik
Футболка за $3.00
Последние публикации
Fucking English 26 Sep, 09:05
​​ Pain in the ass – боль в заднице, в русском языке есть близкое по значению выражение: как заноза в жопе, то есть то, что вас очень напрягает, доставляет кучу проблем, дискомфорта и неудобств. Например, невыносимый и навязчивый человек, либо какая то морока, неприятная работа, в общем что угодно, что вас раздражает и ужасно бесит.

- What a pain in the ass, being a mom.
- Что за боль в заднице, быть матерью.
Fucking English 25 Sep, 09:05
​​ Gaga – по-английски значит что-то неординарное, сумасшедшее, безумное и в то же время глупое, идиотическое и бессмысленное. Псевдоним же известной певицы Lady GaGa произошёл от песни группы Queen «Radio Ga-Ga». Продюссер певицы, начал называть её так за гримасы и позы, сходные с теми, что использовал Фредди Меркьюри.

- We are not gaga for Gaga.
- Мы не на столько чокнутые как Гага.
Fucking English 24 Sep, 09:05
​​ Mooonlighting – не, пацаны, это не лунный свет, а подработка, халтурка, вторая работа. Видимо, раньше, в старой доброй Англии, как и Америке, подработкой занимались лишь при лунном свете, темными вечерами и ночами, ибо днём вкалывали на основной работе и на халтуру времени не было.

- You know how I'm moonlighting as a nurse?
- Ты знаешь, что я подрабатываю медсестрой?
Fucking English 23 Sep, 10:07
​​ Bye Felicia – подростковое сленговое выражение, которое используют, когда хотят холодно и невежливо попрощаться с кем то скучным, неинтересным и очень надоевшим, либо когда кто-то говорит, что он уходит, а вас это совершенно не волнует. Так же очень часто используется девушками, чтоб отшить назойливого кавалера.

- How about a date then? Bye Felicia!
- Может встретимся как-нибудь? Чао!
Fucking English 22 Sep, 13:14
​​Хай, видел обнаженную Мэрлин Монро? А членов ку-клукс-клана, катающихся на карусели? Или последнюю публичную казнь через гильотину?

Фотоаппарат – канал, где публикуют редкие архивные фотоснимки, которые доказывают, что история способна не только удивлять, но и шокировать.

Подписывайся на этот исторический треш и станешь свидетелем самых значимых, загадочных и трагических событий прошлого - @photoapparat
Fucking English 22 Sep, 09:17
​​ S.T.D. – аббревиатура от sexually transmitted deseases, то есть заболевания передающиеся половым путем, через секс, ну или ещё через контакты «кровь в кровь». Практически каждый из нас хоть раз в жизни встречался с ними лично, между прочим, их более 30: от смертоносного ВИЧ до банального хламидиоза, который, кстати, тоже пустячным не назовешь.

- I've got some kind of canine S.T.D.
- У меня какая-то венерическая болезнь.
Fucking English 21 Sep, 09:05
​​ TD – является аббревиатурой от выражения to die, которое схоже по значению с нашим "умереть не встать". Весьма активно употребляется англоязычной молодёжью в самых различных ситуациях, начиная с обожания и безумного восхищения и заканчивая выражением крайней степени удивления.

- Do you like this dress on me? It's TD.
- Как тебе это платье? Умереть не встать.
Fucking English 20 Sep, 09:05
​​ I smell a rat – дословно: я чую крысу, то есть чую неладное, какой то подвох, подставу. «Крысой» в американском сленге, как и у нас, обычно называют доносчиков или стукачей, они почти повсеместно презираются как изменники и предатели, хотя во многих случаях поступают правильно. С понятием «крыса» можно столкнуться, посмотрев «Крестного Отца», «Отступников», «Славных Парней» или любой другой известный американский фильм про гангстеров.

- She'll smell a rat and kill us first.
- Она почует предательство и убьет нас.
Fucking English 19 Sep, 19:05
​​Как запустить бизнес, если в кармане 1000 рублей?

Автор, который фанатично занимается стартапами уже 9 лет, приглашает Вас на канал @vstartup, где он выкладывает лучшие Бизнес Идеи, которые могут сделать Вас миллионером!

🔑 Уже тысячи людей воспользовались идеями на канале, и ты не упускай возможность!
Fucking English 19 Sep, 09:05
​​ In the black – не обращайте внимания на то, что выражение дословно переводится как «в черном», на самом деле это словечко из бизнес сленга и означает, что ваше предприятие или дело вышло в плюс, что дело выгорело, вы получили навар, прибыль, рассчитались с долгами и тому подобное. А в черном, потому что в бухгалтерских книгах безубыточные операции в прошлом записывались именно черными чернилами.

- The little blue pill keeps us in the black.
- Одна голубая таблетка, и ты в шоколаде.
Fucking English 18 Sep, 09:05
Homie ['həumi] – очередное словечко используемое для того, чтоб обратиться к своему корешу, дружбану, братишке. Слово наверняка многим знакомо из популярных реп-треков, чаще всего употребляется чёрными и в значении - земляк, земеля, зёма, ведь слово home в его составе предположительно означает что-либо связанное с домом, с родным двором, кварталом.

- Look, homie, I like you.
- Слыш, кореш, а ты мне нравишься.
Fucking English 17 Sep, 12:30
Сегодня хотим порекомендовать канал, который покажет Вам темную сторону истории человечества. Ту, о которой не пишут в книгах.
@Black_history

P.S. Можно основательно залипнуть.
Fucking English 17 Sep, 09:07
​​ Dog-eat-dog world – дословно: мир где собака жрёт собаку, по-нашему: человек человеку волк, звериный закон. Это выражение используется для характеристики крайне жёстких и агрессивных человеческих отношений, построенных на конкуренции, вражде, эгоизме и подлости, когда люди ради достижения своей цели готовы идти по головам, забыв о чести, достоинстве и какой бы то ни было морали.

- It's dog eat dog in our line of work.
- В нашем деле человек человеку волк.
Fucking English 16 Sep, 18:05
Бесплатно расскажем КАК понять английский за 2 часа ⁉️уже в этот вторник, 18 сентября в 20.00 (по Мск)👇

🔥Вы узнаете, как можно тратить всего 15 минут в день, чтобы результат был максимально эффективным.
🔥Регистрируйтесь на вебинар и уже прямо СЕЙЧАС получите в ПОДАРОК "ТОП-50 полезных фраз на английском" по ссылке: goo.gl/HLP6bR
Fucking English 16 Sep, 10:05
​​​​​​★ Basic bitch – тпшка, заурядная дура, тупая курица. В американской поп-культуре, так называют тех самых пользовательниц интернета, которые подарили миру дакфейс, ноги-хотдоги и прочее инстадобро. Они искренне верят, что они потрясны, оригинальны и необычны, хотя на самом деле скучны, унылы и никому неинтересны.

- You're just some basic bitch who better watch her back!
- Ты просто тпшка, которой лучше быть начеку!
Fucking English 15 Sep, 09:05
​​ It jumped the shark – оно перепрыгнуло через акулу, идиома-метафора которая используется для обозначения момента, когда телевизионный сериал проходит пик успешности. Как только шоу «прыгает через акулу», зрители чувствуют заметное снижение качества или понимают, что шоу претерпело слишком много изменений, потеряв исходное очарование. Фраза вошла в обиход благодаря моменту в телевизионном сериале «Happy Days», когда популярный персонаж Фонзи на водных лыжах буквально перепрыгивает через акулу.

- This show has clearly jumped the shark.
- Этот сериал явно пережил пик своей популярности.
Fucking English 14 Sep, 18:05
Бросить всё, уехать в другой город, построить новую жизнь, не напрягаясь при этом. Так можно сделать только в одной стране мира - США. Каждый хоть раз в жизни мечтал переехать в Америку. Высокие небоскрёбы, Нью Йорк, статуя Свободы. Или же маленькие городки, ранчо, родео. Вот что значит страна контрастов.

А подробнее о жизни в США тебе расскажет Капитан Америка. Ты узнаешь всё о «стране мечты» и жизни в ней. Актуальные новости, сколько стоит жить в США, какова жизнь обычного американца. Без фальши и фильтров.
Fucking English 14 Sep, 09:05
​​​​★ Flexin – означает хвастаться своей привлекательной внешностью или модными шмотками. Обычно это слово используют по отношению к тем людям, которые не обладают большим доходом, но пытаются пустить пыль в глаза, желая казаться богаче, чем они есть на самом деле.

- I can’t stand Mike, he’s always flexin his muscles.
- Терпеть не могу Майка, он постоянно хвастается своими мускулами.
Fucking English 13 Sep, 19:35
@makeright — канал с ключевыми идеями из книг о бизнесе и саморазвитии. Авторы канала рекомендуют новинки, а также публикуют идеи из иностранных книг, которые еще не изданы на русском.
Fucking English 13 Sep, 09:07
​​ Hater – дословно можно перевести как «человек, который ненавидит», однако продвинутые интернет-пользователи прекрасно знают, что этим словом обычно характеризуют людей, которые подвергают неконструктивной критике буквально все, что попадается им на пути - особенно, на просторах сети.

- Having haters means that you made it.
- Есть хейтеры, значит ты добился своего.