У многих русских ругательств судьба незавидная: раньше были обычными словами, а потом пошли по наклонной. Например, негодяями в XIX веке называли тех, кто был не годен к строевой службе, а заразами — дам сердца (потому что они заразили, сразили наповал).
Но больше всего мне нравятся ругательства, пришедшие к нам после войны с Наполеоном. Вы только посмотрите, во что превратились приличные французские слова и выражения, исковерканные простыми русскими солдатами:
▫️cher ami (дорогой друг) —> шаромыжник;
▫️cheval (лошадь) —> шваль;
▫️chantera pas (к пению не годен) —> шантрапа.
#откуда_ноги
Но больше всего мне нравятся ругательства, пришедшие к нам после войны с Наполеоном. Вы только посмотрите, во что превратились приличные французские слова и выражения, исковерканные простыми русскими солдатами:
▫️cher ami (дорогой друг) —> шаромыжник;
▫️cheval (лошадь) —> шваль;
▫️chantera pas (к пению не годен) —> шантрапа.
#откуда_ноги