Forward from: Примечания переводчика*
Прочёл польский рассказ в переводе подруги и неутомимой колежанки Виктории Миловидовой и вам рекомендую. Что-то очень польское есть в этом тексте (а может, это мне попадается польская литература с такими настроениями). Ностальгический страх и бунтарство поневоле. И напоминание о том, что конец света бывает только для тех, кто не видит другой возможности. Для тех, кто в стремлении всё на свете рационализировать и разложить по полочкам упирается в что-то противоречащее самому принципу рационализации и поэтому упорно пытается насильно всунуть это „что-то” в свою систему.
#PL #RU #фроммайхарт
#PL #RU #фроммайхарт