Про кирилицю та церковнослов'янську абетку
Абетка, якою ми сьогодні користуємось, пов'язана з іменами проповідників християнства та просвітителів Кирила та Мефодія.
Цікаво, що Кирило та Мефодій не мали за мету створити слов’янську абетку. Вони прагнули перекласти Біблію на мову, зрозумілу слов’янам, так і було створено давню богослужбову мову для слов'ян — церковнослов'янську. А абетка була лиш для засобом для цього. Кирило і Мефодій взяли за основу грецький алфавіт і адаптували його, враховуючи фонетичний лад слов’янської мови. Брати створили одну абетку - глаголицю. Їх учні ж розвинувши її створили Кирилицю на її основі. Створення абетки дало потужний поштовх для розвитку слов’янської культури і поширення християнства. Абетка української, білоруської, російської, болгарської, македонської, сербської, чорногорської мов створені на основі кирилиці.
МОЛОДІЖНА СПІЛКА | ОДИГІТРІЯ | ЗВʼЯЗОК З НАМИ | ПІДТРИМАТИ НАС МОНОБАНК | ПРИВАТБАНК
Абетка, якою ми сьогодні користуємось, пов'язана з іменами проповідників християнства та просвітителів Кирила та Мефодія.
Цікаво, що Кирило та Мефодій не мали за мету створити слов’янську абетку. Вони прагнули перекласти Біблію на мову, зрозумілу слов’янам, так і було створено давню богослужбову мову для слов'ян — церковнослов'янську. А абетка була лиш для засобом для цього. Кирило і Мефодій взяли за основу грецький алфавіт і адаптували його, враховуючи фонетичний лад слов’янської мови. Брати створили одну абетку - глаголицю. Їх учні ж розвинувши її створили Кирилицю на її основі. Створення абетки дало потужний поштовх для розвитку слов’янської культури і поширення християнства. Абетка української, білоруської, російської, болгарської, македонської, сербської, чорногорської мов створені на основі кирилиці.
МОЛОДІЖНА СПІЛКА | ОДИГІТРІЯ | ЗВʼЯЗОК З НАМИ | ПІДТРИМАТИ НАС МОНОБАНК | ПРИВАТБАНК