Urheimat


Гео и язык канала: Россия, Русский
Категория: Экономика


Канал повествует о геральдике, истории, археологии, эпиграфике, нумизматике и сфрагистике Хазарского Каганата, Золотой Орды и Руси.

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
Россия, Русский
Категория
Экономика
Статистика
Фильтр публикаций




Интересный отрывок текста Шехтера или «Письма анонимного еврея», где он рассказывает, почему евреями была совершена миграция и почему была выбрана именно Хазария: «1 Армения, и [наши] отцы бежали перед ними [....] потому, что были не в со[стоян]ии
2 выносить иго идолопоклонников, и [люди Казарии] приняли их потому, что л[юди]
3 Казарии были сперва без Торы, в то время как [их сосед Армения] оставался без
4 Торы и письма.». Неужели здесь тоже можно увидеть свидетельство о том, что хазарское письмо вполне себе существовало в то время?

#хазары


Вчера довелось посетить музей «Новой хронологии». Честно скажу, ожидал я намного большего, но в теории Фоменко и Носовского все укладывается. Первый зал начинается с того, как появилась первое государство, там без особых объяснений причин рассказывается о злаках и основании Александрии, а потом только дается объяснение датирования по звездам. Далее можно узнать, что Иисус родился в XII веке на Руси в изгнании и был Андроником Комниным, что его отцом был Исаак Комнин, он же Иосиф, он же «немного князь Ярослав» (так действительно написано в зале), а матерью – русская княжна, что была империя с центром во Владимире, а Орда – это казачье войско, что существовало апостольское и царское христианство, между которыми случилась Куликовская битва, что Мухаммед был русским, а Кааба – метеорит, упавший на Ярославль, что Османская империя – это и есть Россия, а русско-османский мореплаватель Колумб создал мезоамериканские цивилизации и многое другое. Интерактив на достойном уровне, аудиогид рассчитан на 1.30 часа.

435 0 22 3 18



В последнее время топонимисты высказывали ряд оговорок относительно славянский этимологии наименования города Киева. Эти оговорки прежде всего связаны с окончанием этого наименования (awa), которое встречается в древнейших формах топонима: арабская KWY'BH (Кūyābа); византийское Κιοάβα (Kiyāba) и латинское Culewa (= Кūуābaі). Древнерусская форма «Кыевъ» (Kyjev-) отличается окончанием. Это результат «славянизации».

Также вторичной является гласная /ы/; она образовалась, как характерно для славянской /у/, из более древней /ū/, то есть *Kujev-.

Имя Кйуа (Шуе) иранского происхождения. Подобно būyа (buye, по буквам BWYH), которое произошло из авестийского bаоуа (санскритское bhаvуа, «счастливый»), форма Кūуа развилась из древнего слова *kаоуа, которое имеется в Младшей Авесте: kаоуа, в частности, Кави (священная иранская правящая династия).

В восточных иранских языках, к которым относятся Хорезмский и согдийский (надо вспомнить, что только хорезмиец мог занимать пост главы вооруженных сил Хазарии), суффикс прилагательных /āwа/ был типичным. Если суффикс /awa/ добавить к имени *Kūja, тогда в соответствии с фонетическими законами возможно только слово *Кūjābа — древнейшая форма наименования Киев.

#Русь #хазары


Приобрел книгу титана хазарской археологии на Кавказе – Мурата Гаджиевича Магомедова. Он был доктором исторических наук, профессором и заслуженным деятелем республики Дагестан, автором более 200 работ по археологии, в том числе и монографий «Хазары на Кавказе», «История Кавказа с древнейших времен до наших дней», «Прикаспийская Хазария», «Золото Древней Хазарии» и главного в его жизни сборника – «Образование Хазарского каганата», который обобщил все сведения о хазарах на Кавказе и дал систематизированные данные о памятниках салтово-маяцкой культуры на Кавказе.

#хазары


За исключением имени первого хазарского царя, принявшего иудаизм, BWL'N (письмо царя Иосифа), все другие лица, упоминаемые в переписке Хасдая, имеют древнееврейские имена. Сохранившийся фрагмент текста Шехтера свидетельствует, что первый еврей, получивший у хазар титул «сар» («главный командир», «главнокомандующий» или «глава»), после вступления в должность изменил свое имя на Савриил (Сабриэль) (см. лист 1, оборотная сторона, строки 18–19). Его жена носила библейское имя Серах (упоминается в Числах 16:46 и в других местах как дочь Ашера), (см. лист 1, оборотная сторона, строка 14). Письмо  царя Иосифа дает генеалогию хазарских царей, начиная с Обадии, который правил около 800 г. н. э. (В письме царя Иосифа Обадия назван скорее «потомком» BWL'N, чем его сыном. Пробел в цепи правителей, возможно, отражает недостаток сведений со стороны составителя генеалогии при дворе царя Иосифа в промежуточные годы). Генеалогия в письме царя Иосифа следующая: Обадия, Хезекия, Манассия, Ханукка (упоминается как брат Обадии), Исаак, Завулон, Манассия (краткая версия письма) или Моисей (пространная версия), Нисси, Аарон (только пространная версия), Менахем, Вениамин, Аарон и Иосиф. Последние три имени также упоминаются в тексте Шехтера. В этом тексте дается, сверх того, имя великого полководца хазар, участвовавшего в военных действиях во время правления царя Иосифа. «BWLŠSY — это Песах HMQR» (см. лист 2, оборотная сторона, строка 21, где הסקר, HMQR, должно быть исправлено на הפקיד, HPQYD или hapāqid). Сверх указанных имен, личные библейские имена в порядке их появления в Библии: Исаак, Завулон, Иосиф, Вениамин, Манассия, Моисей, Аарон (все из Пятикнижия); Менахем, Хезекия и Обадия (появляется в Пророках); четыре имени — Сабриэль, Нисси, Песах и Ханукка — внебиблейские и носят иерофорный характер.

#хазары


Рекомендую вам подписаться на интересный паблик Охраны государственных памятников. И прошу поддержать о лайком пост с видео, в котором принимают участие мои друзья https://vk.com/wall-148252670_2075


Репост из: Вендская кровь ⊕ Вѧтьскаꙗ крꙑ
Курганы вятичей


Репост из: Mii and You
ⱈⱃⰻⱄⱅⱁⱄⱜ ⰲⱁⱄⰽⱃⰵⱄⰵ!
Хрїсто́съ Воскрє́сє!
Χριστός ἀνέστη!

☦️ Happy Easter to all my Orthodox readers!


Интересный момент из истории. Когда финский археолог Грёнхаген опубликовал во Франкфуртской газете статью "Калевала", она тут же вызвала интерес Гиммлера, который искал доказательства превосходства арийской расы посредством анализа древних немецких рассказов и норвежского эдда. Грёнхаген, со своей стороны, искал опровержение теории происхождения финнов от монголов или венгров, которое было основано на факте, что финский язык никак не связан с германскими языками. После организации встречи между молодым финном и немцем, Гиммлер предложил Грёнхагену работу в Ahnenerbe. В его обязанности входило исследование фольклора в финском литературном обществе в Хельсинки, чтобы подготовить его к полевым исследованиям, и поиску информации о древних арийских религиозных обрядах, которые Гиммлер надеялся использовать для замены христианства. Позже, он неоднократно привлекался и к участию в экспедициях Ahnenerbe.


Репост из: Новости истории и археологии
Новгородская берестяная грамота №261 оказалась списком дорогих свадебных подарков.

Фрагменты грамот нашли на Неревском раскопе в Великом Новгороде в слоях XIV века.

Новая публикация спецпроекта «НВ» и лингвиста, академика Российской академии наук Алексея Гиппиуса «Напиши мне грамоту» посвящена новгородской грамоте, которая состоит из четырёх берестяных фрагментов. Археологи нашли их недалеко друг от друга на Неревском раскопе в Новгороде в слоях XIV века. Сначала один – вне каких-либо сооружений, потом ещё три – рядом со срубом средневековой постройки. Сегодня тут перекрёсток улиц Великая и Розважа.

Поначалу все они получили самостоятельные номера – №№261, 262, 263 и 264. Но потом стало понятно, что это части написанного одним почерком большого документа – списка свадебных даров. Он довольно внушителен и представителен.

Оригинал выглядит так:

ѿ Федора · ѿ Синофонтова ·д҃· блюда · тимо ·ѿ Поре…

ѿ Сыповои ·е҃ тимо ·ѿ Wнании ·ѿ Курицкого ·д҃ …
Продолжение в комменте


Авторы живут в будущем


Репост из: Огнище_классика
> Скандинавский антропонимикон новгородских берестяных грамот при всей его количественной незначительности в сравнении со [словенским] охватывает чрезвычайно широкий круг лиц.
> Характер их деятельности ничем не отличается от людей, носящих [словенские] и финские имена, они полностью включены в систему местных социальных и экономических связей. При этом нет никаких оснований предполагать, что они являются новопоселенцами, недавно прибывшими из Швеции или Норвегии. Можно предполагать поэтому, что скандинавские имена достались им в наследство от предков-скандинавов.
> Вместе с тем хронология берестяных грамот, упоминающих скандинавские имена, свидетельствует о чрезвычайной устойчивости именослова: [скандинавские личные имена встречены в семи новгородских грамотах, обнаруженных в разное время и в различных раскопах] ~ лишь одна датируется последней червертью XI в., одна - началом XII в., тогда как пять - концом XIV - началом XV в. Поскольку приток на Русь, в том числе и в Новгородскую землю выходцев из Скандинавии не отмечается после середины XI в., скандинавские имена должны были сохраняться в семьях бывших выходцев из Скандинавии на протяжении трех и более столетий. Сохранение в роде личных имен - явление обычное для обществ разного уровня развития, но особенно распространенное в древних обществах, поскольку оно связано с почитанием и культом предков. Поэтому традиционные для данного рода имена, в том числе иноэтничные, могли использоваться на протяжении многих поколений.

Е. А. Мельникова. Скандинавские личные имена в новгородских берестяных грамотах.



Показано 15 последних публикаций.