NotTheLesson

notthelesson Нравится 1

Классный журнал учителя Английского :)
Рассказываю про английский по порядку, от простого к сложному.
Автор - @Yourillusion
По рекламе - @timonoriginal
Язык канала
Русский

Категория
Лингвистика

Написать автору
Язык канала
Русский
Категория
Лингвистика
Добавлен в индекс
28.10.2017 23:54
Последнее обновление
26.05.2018 07:10
@TGStat_Bot
Бот для получения статистики каналов не выходя из Telegram
Telegram Analytics
Самые свежие новости сервиса TGStat. Подписаться →
Telegram Info
Последние новости о Telegram. Читать →
50 957
подписчиков
~23.2k
охват 1 публикации
~28.4k
дневной охват
~2
постов / день
45.6%
ERR %
1 + 169
репосты+упоминания
Репосты и упоминания канала
Fucking English
Lowcost UA ✈️🚌🛳
Почему?
Fucking English
Вам Телеграм
p e w
Wow Sale
Литература
Територія
Тайны сновидений
p e w
Английский язык
Английский с нуля
p e w
🇺🇸Simple English
Lowcost UA ✈️🚌🛳
p e w
PRO Handmade
History Porn
ПОЕХАЛИ
p e w
Територія
p e w
planning
Космос
Английский язык
Ленивая точка
Раскрути канал
p e w
Параграф
Фотоаппарат
Remote & Freelance
p e w
studwayDIEM
planning
ne budi menya
Последние публикации
NotTheLesson 25 May, 14:48
У кого сегодня День Рождения, тот - я :)

И совершенно не осознаю, что уже 50 000 с лишним человек в курсе о моём существовании 😁 Спасибо вам огромное, за то, что присоединяетесь, читаете и поддерживаете.

Кстати, знаете ли вы, что есть два способа поздравить кого-то и важно их не путать? Запомните:

🔸 Greetings - поздравления с праздниками.
🔹 Congratulations - поздравления с личными успехами и достижениями.

Проще говоря, Congratulations с важными событиями, в отличие от календарных Greetings, надо ещё заслужить :)

Достижение важной годовщины - совершеннолетия там или свадьбы, впрочем, хоть и наступает по календарю, также будет относиться к разряду личных успехов, с которыми надо congratulate.

Так что, если не решите сделать акцент на возраст вместо самой даты, с Днём Рождения и с пополнением канала вы поздравите абсолютно разными словами.

🎂 My greetings and congratulations!
🎂 781
NotTheLesson 24 May, 09:59
Что попадает в рот тем, кто плохо учит английский?

Ну что, мои любители дословного перевода, готовы встряхнуть немного свои знания?
Казалось бы, ну что непонятного может быть в слове Eat - есть/кушать? А стали бы вы есть такие штуки?

📌  To eat dirt

Дословно это "Есть грязь/отбросы". В идиоматическом смысле - "Терпеть унижения/оскорбления". Есть что-то общее с забористым русским "Наесться дер%&а", когда хотим передать, что кто-то очень унижен. Впрочем, на сленге таким выражением мы ещё можем буквально "попросить" кого-то рот закрыть.

🔸 She had to eat dirt after those words she said to him. - Ей пришлось выслушать много оскорблений после того, что она сказала ему.

📌  To eat one's words

Обязательно найдётся кто-то, кто переведёт это как "Съесть чьи-то слова", что, наверное, не очень далеко от истины. Потому что настоящее значение "Взять слова назад" не диктует в общем-то, каким конкретно способом это делать.

🔹 I'll make you eat your words! - Я заставлю тебя взять свои слова назад!

📌  To eat someone for breakfast

Ну, "Кушать кого-то" - это каннибализм чистой воды, сами понимаете, и не только на завтрак. Но тут имеется ввиду "Легко нанести поражение", то есть кто-то гораздо сильнее в чём-то.

🔸 If you aren't ready, Jerry will eat you for breakfast tomorrow. - Если ты не будешь готов, Джерри тебя завтра разнесёт.

Мораль: Не ешьте, что попало, и учите #идиомы :)
NotTheLesson 23 May, 19:10
Двойные стандарты.

Люблю многозначность и неочевидность. Взгляните сами на список очередных ложных друзей переводчика:

🔸 Abstract - реферат или краткий обзор, не только абстрактный

🔹 Goal - это ещё и цель, а не только спортивный гол

🔸 Reservation - да, это резервация, но кроме этого это резервирование, бронирование, и даже - оговорка

🔹 Iris - прекрасный цветок ирис при необходимости легко трансформируется в радужную оболочку глаза

🔸 Fruit - фрукт не ограничивается этим значением, а расширяет его до плод, плодоносить

🔹 Diversion - это не только диверсия, но и отклонение/отвлечение/обход

🔸 Concrete - конечно, это конкретный, впрочем и как бетон тоже сойдёт

❗ Как видите, можно узнать больше даже тогда, когда кажется, что уже всё знакомо.

#слова #words
NotTheLesson 23 May, 16:06
Простите мне мой... английский.

🙊 Честно говоря, наша речь и на русском-то бывает далека от изысканности и помпезности, достойных королевского приёма. Что уж сказать о @FuckingEnglish?  Говорящее название :)

Мы можем хоть наизусть знать всю литературную классику и отодвигать мизинчик, держа чашку чая, но прищемив другой мизинчик тумбочкой, изо рта непроизвольно вылетает что-нибудь, явно не из учебника почёрпнутое.

Суровая правда в том, что английский полон непереводимых слов и выражений, в полной мере проявляющих эмоции говорящих на нём людей. Возможно, вы сами и не ругаетесь, но всё равно не раз услышите такое от других.

🔞 Если вам исполнилось 18 лет и вы готовы к сумасшедшему миру брани, нецензурной лексики и сленга, то @FuckingEnglish познакомит вас с ним. Кто-то же должен :)
NotTheLesson 22 May, 09:00
Если очень хочется, то нужно.

Возьмите на заметку 10 разговорных фраз, чтобы выразить степень своего желания. Вместо многоточий вставляйте необходимое существительное:

🔸 I'd really like / I'd love a...
Очень сильное выражение, когда человеку действительно нужно что-то. Выходной, например.

🔹 What I'd really like / love is a...
Здесь ударение на really. Вы говорите, что было бы здорово получить что-то, но если нет, то не сильно расстроитесь.

🔸 I'm dying for / longing for...
Это сильное, скорее разговорное выражение, которое лучше употребить в кругу друзей, чем в официальной обстановке.

🔹 I could (really) do with a... / I could use a...
По-прежнему сильное желание, но уже не такое, как в предыдущих вариантах. Настаивать вы не собираетесь.

🔸 All (that) we need is a ...
Так можно выразить, что вы были бы крайне счастливы, получив желаемое и ничего другого вам и не надо.

🔹 Ideally, what I'd like is a ...
И снова вы не обидитесь, если то, что вам хочется, не дадут. Но уведомить о пожелании все равно считаете нужным.

🔸 I wouldn't mind a ...
Здесь вы намекаете на то, что не отказались бы от чего-то, но напрягать никого не собираетесь.

🔹 A ... would be (much) appreciated.
Это формальная фраза, подойдет для очень вежливых переписок.

🔸 A ... would go down well.
А это, наоборот, неформальный вариант, но тоже вполне вежливый.

#разговорник #слова #words
NotTheLesson 20 May, 12:57
Кто-то владеет завтраком?

Хочу показать, как работает подводный камень, когда мы по-русски говорим одно слово, а в переводе получается целое словосочетание, которые мы вообще не так себе представляли.

Возьмем расхожие выражения со словом have и разобьём их по смысловым группам, чтобы вы перестали уже переводить их как "имею ...". Начнём с самых очевидных:

🔻 Про еду:

🔸 Have breakfast - завтракать
🔹 Have lunch - обедать
🔸 Have dinner - ужинать
🔹 Have supper - есть перед сном
🔸 Have coffee / tea - пить кофе / чай
🔹 Have a meal - принимать пищу
🔸 Have a snack - перекусывать
🔹 Have a drink - выпивать

🔻 Про внешность:

🔸 Have a bath - принять ванну
🔹 Have a shower - принять душ
🔸 Have a shave - побриться
🔹 Have a haircut - сделать стрижку
🔸 Have a tint - покрасить волосы

❗ Как видите, русский язык позволяет отойти от дословной кальки, но в обратном порядке слово have обязательно. И обратите внимание на артикли. А в другой раз покажу, как сочетается have с такими аспектами, как время, эмоции и общение.

#word #слова #ошибки
NotTheLesson 19 May, 18:01
🤓 История богата на высказывания, например: "To have another language is to possess a second soul." - Владеть другим языком – это как иметь вторую душу. А я предлагаю стать не просто душевными, но и в области красоты и работы развиваться:

@timeforeng - Канал, с которым английский учится эффективно и с удовольствием. Грамматика в простой и доступной форме, разбавленная полезными фразами, идиомами, советами и рекомендациями.

@smpoint - Всё про лучшую косметику, уход за кожей и решение проблем. Разбираем составы, ищем классные ингредиенты, легко читаем рецептуры! Проблемы любой кожи можно решить грамотным подбором косметики и витаминов. Косметическая технология – детским языком!

@english_monster - Тот самый канал, который поможет прокачать ваш английский по максимуму! Вместе с ним вы сможете выйти на новый уровень уже через 3 месяца. Не пропусти самое интересное!

@ez_english - Хочешь подтянуть свои знания грамматики? Автор канала делится очень простыми и базовыми правилами английского языка каждый день, которые помогут Вам добиться результата уже через месяц.

@biznes_laboratoriya - Каждый день новый бренд - новая история. Рассказываю о всемирно известных компаниях и захватывающих фактах о них.
NotTheLesson 19 May, 13:46
Обычай заводить полезные привычки.

Все ли понимают разницу между привычками и обычаями? Эти слова относятся к разряду most confusing на экзаменах, так что запомните:

📌 A habit - привычка - то, что человек делает регулярно, касаемо каких-то отдельных частей своей повседневной жизни, часто - даже не задумываясь, ему это удобно.

🔸 Fifty percent of tobacco users will eventually die from their habit. - Половина курильщиков в конце концов умрут от своей привычки.

📌 A custom - обычай - то, что делают люди какой-то страны или религиозной принадлежности, потому что это стало частью их культуры и образа жизни уже в течение многих лет.

🔹 This custom is not based on any religious teachings. - Этот обычай не основан ни на каких религиозных учениях.

Также есть такой термин:

📌 A practice - практика - это метод, при помощи которого выполняется какое-то действие. Речь может идти об отдельных стране, производстве, науке. В таком контексте практика будет исчисляемым существительным.

🔸 He wondered how many people were subjected to those practices. - Он поинтересовался, сколько же людей подверглись этим практикам.

❗ Эти слова не являются взаимозаменяемыми, каждое из них занимает свою нишу, будь то ежедневные личные действия, соображения культуры или научно- и социально-полезные действия.

#words #слова
NotTheLesson 18 May, 17:47
Кое-что про боязнь и опасности.

🔨 Есть у нас есть крылатое выражение, которое мы используем, если кто-то оказался в трудном положении, и с двух сторон на него давят опасность и неприятности - Быть между молотом и наковальней.

Чтобы объяснить это иностранцу, скажем: To be between the sledge-hammer and the anvil.

🌊 Английская версия этой идиомы звучит так: To be between the devil and the deep blue sea.

Безвыходное положение сравнивается с дъяволом и морской пучиной. Видимо - сгореть в аду или утонуть для них одинаково страшно :)

🌋 А если неприятности еще не наступили, но кто-то вовсю их предчувствует, то есть русское выражение - Жить как на вулкане.

Переведём как To live as on a volcano.

🛢 Англичанам знакомо подобное чувство, но скажут они о нём To sit on a powder keg.

Что означает - Сидеть на пороховой бочке. Действительно, улететь можно далеко и надолго.

#идиомы
NotTheLesson 17 May, 14:07
Бороться, искать, найти и не сдаваться.

Бегая по квартире, как угорелая, перед самым выходом из дома, в поисках каких-то нужных мелочей, подумала, что английское "найти" обладает несколькими синонимами, и неплохо было бы вам их рассказать.

Мы привыкли переводить его так - To find - [faɪnd] - найти / обнаружить / застать / обрести / узнавать / основать / подыскивать.

Давайте поподробнее вникнем в смысл, которым наделают его англичане:

📌 Find - discover or determine the existence, presence, or fact of - обнаружить или определить чьё-то существование, присутствие или просто факт чего-либо где-то.

Его можно уточнить, например таким образом:

Spy / Catch out / Discover / Instantiate / Observe / Detect / Find out / Trace / Ascertain

Но можно взглянуть на это слово и под другим углом:

📌 Find - come upon, as if by accident; meet with - как-бы случайно натолкнуться на; встретиться.

В таком значении появляются синонимы:

Bump / Happen / Encounter

А еще, как ни странно - Chance. Хотя это существительное, оно тоже подчёркивает случайность встречи.

❗️ Здесь хочу отметить важный момент. Несмотря на то, что мы наделяем некоторые слова большим количеством переводов, далеко не все русские слова-синонимы будут одновременно являться синонимами в английском.

Именно поэтому вам и необходимо запоминать лексику, опираясь на толковый, монолингвальный словарь, а не просто по переводу, чтобы понимать оттенок смысла.

#words #слова
NotTheLesson 16 May, 18:53
Несколько привычных слов, которые щедро подарил нам английский.

Сегодня скромный пост о культурном обмене, который неизбежен в ходе прогресса человечества.

🔸 О чем вы думаете при слове "баннер"? А оно вот, между прочим, заимствовано. И banner означает "флаг".

🔹 Троллейбус появился от сочетания двух слов: trolley - тележка, которая катается по проводам, и bus - автобус, а ещё раньше омнибус.

🔸 "Фольклор" на самом деле folklore, означающий "народное знание".

🔹 А слово "фешенебельный" произошло от очень созвучного слова fashionable, что в переводе "модный".

🔸 DJ, которого мы так и называем - диджей, это на самом деле аббревиатура от двух слов - disc jockey.

🔹 Доллары США неспроста называют баксами. Бенджамин Франклин, сокращённое имя которого Бак, изображён на купюре 100 долларов, и в честь него пришло это bucks.

❗ Такие, в общем-то, повседневные словечки, а вот с какой историей.

#words #слова
NotTheLesson 16 May, 16:02
✈ Я люблю штуки, которые облегчают мне жизнь. Вроде канала @VTurisme. Потому что путешествовать, имея всего пару тысяч рублей в кармане, оказывается вполне реально, и там рассказано, как это сделать.

Ежедневные подборки с акциями на авиабилеты, ошибочно дешевые тарифы, туры по цене авиаперелета и лайфхаки для путешествий.

Всё чётко, подробно и актуально. Куда бы вы ни собирались, тренировать английский или просто отдохнуть, проверьте сначала @VTurisme. С такими предложениями вам захочется путешествовать чаще.
NotTheLesson 15 May, 15:03
Где бы деньги оставить?

Все ходят по магазинам. Для кого-то это необходимость, а кто-то просто получает удовольствие от шоппинга. Если вы оказываетесь заграницей, давайте разберёмся, что же означают некоторые манящие вывески:

🔸 Cash-and-carry - Большой оптовый магазин
🔹 Hole-in-the-wall - Очень маленький магазинчик или ресторанчик
🔸 Novelty store - Магазин приколов
🔹 Beauty parlour/salon - Салон красоты
🔸 Photo booth - Моментальное фото
🔹 Outfitter - Спецодежда и всё для охоты/кемпинга и т.п.
🔸 Lingerie shop - Магазин женского белья
🔹 Patisserie - Кондитерская / Пирожковая
🔸 Stationer's - Канцтовары
🔹 Daycare centre - Детская комната
🔸 Flea market - "Блошиный" рынок
🔹 Haberdashery - Галантерея
🔸 Pawnshop - Ломбард
🔹 Delicatessen /Deli - Гастроном с деликатесами
🔸 Crockery - Магазин посуды

❗ Разумеется, это не все существующие магазины, а всего лишь мой небольшой список слов, которые я считаю красивыми и сложными. Очередная тема, которая получит продолжение, а пока - постепенное getting to know a little bit of everything - ознакомление со всем понемногу.

#words #слова
NotTheLesson 14 May, 19:05
По какому расписанию жить будем?

Очередная разница между британским и американским английским. Вооружитесь обоими вариантами:

❗ Британский - Перевод - Американский:

🔺 Mark - Отметка - Grade
🔺 Paraffin - Керосин - Kerosene
🔺 Label - Этикетка - Tag
🔺 Quay - Причал - Wharf
🔺 Timetable - Расписание - Schedule
🔺 Course - Ученический курс - Class
🔺 Homework - Домашнее задание - Assignment
🔺 Cellar - Подвал - Basement
🔺 Conjurer - Фокусник - Magician
🔺 Sultana - Изюм - Raisins

Русские учебники постоянно смешивают словарный запас, поэтому мы очень часто заучиваем слова из обоих языков и удивляем собеседника своей речью. Будьте готовы к подобным сюрпризам.

#AmericanBritish
NotTheLesson 14 May, 16:04
🗣 Я знаю, чем занять ваш вечер вторника, если вы задаётесь вопросами о том, сколько нужно учить английский, с чего начать или, наоборот, почему вы учитесь уже не первый год, а языковой барьер всё ещё не разрушен.

Предлагаю разобраться в этом, начав с бесплатного онлайн-вебинара на тему: "Как понять английский?", который состоится 15 мая в 20-00 по МСК.

Ваш интерес подогреет Алекс Рубанов, преподаватель из США. Он расскажет, сколько на самом деле нужно учить язык, как отличать этот пресловутый британский акцент от американского, а ещё - какие фишки правильного произношения позволят вам легко общаться с каждым человеком.

За 2 часа вы поймёте самую сложную тему, научитесь запоминать десятки, или даже сотни, слов ежедневно и получите заряд мотивации. Я думаю, это отличный новый старт для любого уровня, а зарегистрироваться можно прямо в Telegram: @englishtochka_free_bot
NotTheLesson 13 May, 16:42
О возможностях и ощущениях.

Сегодня у меня для вас 3 пословицы, у которых есть практически дословные русские эквиваленты:

🔗 Strike while the iron is hot

Именно так скажут англичане, если захотят передать смысл "Куй железо пока горячо". Не откладывай возможности и не трать ресурсы попусту, проще говоря.

💔 Out of sight, out of mind

Мы и сами часто пользуемся выражением "С глаз долой, из сердца вон". И не одиноки в своём мнении, что если убрать что-либо из поля зрения, то и в уме станет легче.

🍎 The forbidden fruit is always the sweetest

А эта пословица отлично опишет и ночные страдания у холодильника, и вообще любые оправдания на тему "Настолько нельзя, что жуть как захотелось". Запретный плод всегда слаще, как известно.
NotTheLesson 12 May, 18:49
Влиятельный пост.

Даже продвинутый уровень путается в применении некоторых слов. Например, что-то или кто-то влияет на нас, и по-английски мы расскажем про это разными терминами. Чем они отличаются, носителям виднее:

📌 An influence - something which causes people to think or behave in a different way.

Это влияние извне. Вы делаете что-то, основываясь на обстоятельствах и чужих высказываниях.

🔸 Our experiences have a huge influence on our way of life. - Наш опыт имеет огромное влияние на образ жизни.

📌 An effect - what happens to someone or something as a result of something else.

Это не только эффект и влияние, а скорее - (по)следствие, результат какого-то другого действия или события.

🔹 The new hotel has had a beneficial effect on local touristic areas. - Новый отель оказал значительное влияние на местные туристические зоны.

📌 An impact - powerful effect of something, especially something new, on a person or situation

Это многократно усиленное значение влияния. Другими словами - сильное воздействие.

🔸 Recent advances have had a massive impact on the IT industry. - Недавние достижения очень сильно повлияли на сферу информационных технологий.

❗ Не путайте effect с affect. Effect - существительное, affect - глагол.

#words #слова
NotTheLesson 11 May, 18:22
Старайтесь и экспериментируйте.

Постепенно объединяем тему многозначности слов с грамматикой. Вчера я упомянула слово Stop, когда смысл меняется в зависимости от того, герундий или инфинитив после него используется. Теперь взгляните на похожие примеры:

🔻 Mean to do vs. Mean doing
Намереваться, собираться vs. Значить

🔻 Need to do vs. Need doing
Иметь необходимость vs. Нуждаться в чём-то (В основном для неодушевлённых предметов)

🔻 Forget to do vs. Forget doing
Забыть сделать что-то vs. Забыть о чём-то сделанном

🔻 Want to do vs. Want doing
Хотеть vs. Требовать, нуждаться в чём-то (Для неодушевлённых предметов)

🔻 Regret to do vs. Regret doing
Сожалеть о происходящих или будущих событиях vs. Сожалеть о совершённых делах

🔻 Require to do vs. Require doing
Требовать что-то сделать vs. Необходимо сделать, обязательно

🔻 Try to do vs. Try doing
Стараться, пытаться vs. Экспериментировать, пробовать

🔻 Go on to do vs. Go on doing
Продолжить, закончив одно и начав другое действие vs. Продолжить то же самое действие

🔻 Remember to do vs. Remember doing
Помнить сделать что-то ещё не сделанное vs. Помнить о каком-то сделанном действии

🔻 Stop to do vs. Stop doing
Остановиться, чтобы сделать что-нибудь vs. Перестать делать что-то

❗ Таким образом, после этих глаголов  возможны обе формы, но смысл сказанного будет различным.

#грамматика
NotTheLesson 11 May, 16:06
❓ Почему от музыки бегают мурашки и почему мы не помним, как родились? Почему скороговорки так трудно говорить, а ещё мы видим неприличные сны иногда?

Live and lear
n - Век живи, век учись. Я человек любознательный, меня сложно удивить, но вот у канала @t_why часто получается это сделать, задавая такие вопросы.

Вот догадайтесь:

🔸 Почему в Бельгийской школе вместо сладких напитков ученикам давали пиво?
🔹 Почему Louis Vuitton сжигает непроданные сумки?
🔸 Почему Генри Форд платил работникам, которые отдыхали?
🔹 Почему от мороженого может болеть голова?

Канал @t_why не только знает ответы на эти вопросы, но и увлекательно расскажет про тысячи других "Почему?". Образование и развлечение в одном канале, что лично я обожаю и вам советую.
NotTheLesson 10 May, 19:30
Продолжайте изучать = Продолжайте изучение.

Есть глаголы, после которых нужно ставить только инфинитив. Есть - после которых необходим исключительно герундий. Так происходит, чтобы не терялся смысл предложения.

Но ещё бывают добродушные товарищи, после которых может стоять и то, и другое, что никак не повлияет на сказанное. Вот они:

🔸 Like - нравиться
🔹 Love - любить
🔸 Hate - ненавидеть
🔹 Begin - начинать
🔸 Start - начинать
🔹 Continue - продолжать
🔸 Intend - намереваться
🔹 Prefer - предпочитать

📌 I like to read = I like reading - Люблю читать/чтение.
📌 She hates to do homework = She hates doing homework - Она ненавидит делать домашку / выполнение домашки.

❗ Обратите внимание, что в отличие от начинаний (Begin и Start), глагол Stop - остановиться - не входит в этот список. Потому что смысл фразы, в зависимости от поставленной после этого глагола формы, изменчив:

📌 I stopped to look around - Я остановился, чтобы оглядеться.
📌 I stopped looking around - Я перестал оглядываться.

Есть ещё примеры глаголов, которые изменят смысл, если после них поставить разные формы глаголов. Узнаете о них завтра :)

#грамматика