Взгляни на меня. Готова поспорить, когда дело касается слова
"смотреть", вам на ум придёт
look. И наверняка ещё, нет-нет да и ошибëтесь в сопутствующих ему предлогах :) Если я угадала, пора немножко прокачать ваши "взгляды".
All eyes on the explanations, please -
всë внимание на объяснения:
➡️ На
look заостряться не станем. Тут уже был целый
список фразовых сочетаний с ним. Скажу лишь одно - по прямому назначению это всегда про
направление, предлоги должны подсказывать траекторию:
🔸
Look at ... - взгляд направлен на конечную точку
🔹
Look over here/there! - Посмотри вот сюда/вон туда!
🔸
Look over something - взглянуть поверх чего-либо, мы ещё говорим
"бросить взгляд через..." иногда. Плечо или газету, к примеру.
🔹
Look around - оглядеться вокруг, ну и т.п.
👥 Если ваш
взгляд задержался на чëм-то на какое-то время, и неважно, залипли вы
на экран компьютера или
телека, а может, на
людей вокруг - вы
наблюдаете -
watch. Кстати, если
глядите на действо, но не участвуете, есть ещё отдельный фразовый глагол -
look on 😁 Всяческих праздных сторонних
наблюдателей (=зевак) поэтому обзывают
onlookers. Примерно в таком же значении будет
spectate, правда он больше про спорт или какие-то другие культурные мероприятия. Так что, можно также побыть
a spectator.
💨 Краткий взгляд, брошенный буквально
на мгновение, можно выразить как
a glance. В качестве глагола это же слово уместно перевести как
"скользнуть". Этим самым взглядом, естессна.
🙈 Если вы решили попялиться
исподтишка, н-р из-за занавески, шкафа, или находясь в любом другом месте, откуда ваше любопытство можно быстренько и совершенно
секретно удовлетворить - это
peep или
peek -
заглядывать/выглядывать/подглядывать.
😳 А если совладать с эмоциями вы не можете, и
от изумления или
испуга глаза по пять рублей и отвести их - ну никак, то это уже называется
stare -
пялиться или
таращиться. В ту же копилочку
to goggle eyes, если
глаза из орбит лезут и
выпучиваются :) Тут главное, чтобы они случайно не
выскочили -
pop out.
😍 Впрочем, когда вы вполне
открыто смотрите на объект
долгое время, это же может быть и потому, что
вы впечатлены или
вас приводит в восторг вдумчивое его созерцание? Тогда это уже совсем другое дело -
gaze.
😈 А вот
сердитое, прямо
негодующее и
немигающее разглядывание можно передать глаголом
glare. И добить провинившегося, если
give ему
a death stare -
убийственный взгляд.
🧐 Ещë есть
peer -
вглядываться. Ну, знаете, бывает, если приходится
прилагать усилия, чтобы что-нибудь рассмотреть?
🔎 Не могу обойти стороной и
фигуральное рассмотрение чего-либо. Из научного, так сказать, интереса. Всë нужно внимательно
examine -
обследовать. Обязательно
inspect -
изучить на предмет качества или
подвоха. И до мельчайших деталей
scrutinize - тщательно
рассмотреть и проверить, а вдруг ещё какая
информация попадётся?
Ладно, с наблюдениями всë понятно. А что насчёт их
результатов?
☄️ Конечно, когда мы смотрим, что-нибудь да
увидим -
see. Но если добавить
внезапности, то понадобится глагол
sight. А если посчастливилось
внезапно увидеть что-либо во второй раз, то -
re-sight (или resight). По такой же логике, кстати,
re-see тоже можно, причём аж в двух значениях:
увидеть повторно или
увидеть совсем с другой стороны.
💡Ещë закину супер-формальный термин -
discern. Это когда мы способны различить, определить или понять какие-то вещи,
"увидеть" их в потоке прочей информации. Сюда попал только из-за перевода. А так - это скорее симбиоз
distinguish + recognize.
😉 Теперь представьте себе
(picture, кстати, в этом значении используется наравне с imagine): вы смотрите на кого-то, а он вам... дружелюбно или хитро
подмигивает -
wink ;) А у девушек - так вообще, целый арсенал движений. Например, они могут
bat / flutter their eyelashes -
похлопать ресничками, или
ogle -
строить глазки. А впрочем, не только девушки :)
❗️Почти наверняка я что-то не упомянула :) Хотя подозреваю, вы сейчас это всё
looked through -
быстренько прочитали и уже молите:
"Enough, please!". Но я добавлю, если что в голову придëт, отдельным постом. 😁
#words #слова