Книгиня про книги


Kanal geosi va tili: Rossiya, Ruscha
Toifa: Kitoblar



Kanal geosi va tili
Rossiya, Ruscha
Statistika
Postlar filtri


#бескультурные_новости в эфире этой среды, и сегодня поговорим про то, что будем и не будем читать осенью.

🔺Помните писателя Полярного?

Наверное, в учебники по пиару точно войдёт случай, как автор «легендарной «Мятной сказки» Александр Полярный рекламирует свою ещё неопубликованную книжку в картинках «Юпи»: что написал «вторую библию», и что «если тираж в 100 000 не будет распродан, я уйду из этой жизни». Детально про это можно почитать, например тут, тут, или тут.

Финальная часть истории: Полярный говорит, что книгу АСТ не издаст из-за хэйта, который на него вдруг обрушился (кто же знал, что нельзя угрожать людям суицидом), «Юпи теперь запрещенка», а за пост, где он желает себе смерти, ему желают смерти.

Шутки про биполярочку уже все пошутили, но тут можно добавить, что это, кажется, очень классический случай абьюзивных отношений: если ты от меня уйдёшь, то я сделаю много сэлфи с собой лохматым (когда про Полярного снимут фильм, его должен сыграть артист Служитель, запомните этот пост).

После этого читатели в комментариях замечают, что про запрет - враньё, поскольку АСТ.Мейнстрим как раз на днях презентовала эту книжку на мероприятии для блогеров, а после и того лучше – главред Мейнстрим Сергей Тишков выступил в своём инстаграм, где сравнил Полярного с Лафкрафтом (тот тоже не нравится некоторым людям, а ведь гений), добавив, что «книга это просто книга», а «интернет это интернет», цитаты великих из сборника цитат великих.

Книга всё ещё доступна для предзаказа на Лабиринте, есть о ней информация и на сайте АСТ, само АСТ сказало, что за себя и за Сашку не отвечает, но переговоры проведёт.

🔺Помните писателя Пелевина?

Да господи, не который книжку про Солнце написал (которая в продаже с 27 августа сразу в двух изданиях, цены вас приятно удивят), а про другого?

Александр Пелевин как раз дописал новую книгу - «Покров-17», которая выйдет осенью, и тоже сделал заявление, что «если до конца года мы не распространим 100.000 книг, я буду вынужден выпить пивка», конец цитаты. О чём будет книга, написано вот тут (жуть жуткая).

🔺 Помните писателя Иванова?

Как пишет его продюсер Юлия Зайцева, Иванов завершил работу над романом «Тени тевтонов». Осенью книга выйдет в формате аудиосериала на Storytel, а потом и книжкой.

«Новый роман Иванова – как спуск в подземелье (..) Путешествие начинается в мае 1945 года в немецком военно-морском городе Пиллау. Оттуда читатель проваливается сначала на 500 лет во времена крушения Тевтонского ордена, потом еще на 200 лет - в Крестовые походы, а потом еще на 1200 лет – прямо в Евангелие».

Иванов в своем репертуаре – «съездил в Калининград, Балтийск, Мальборк, Гданьск, Волчье логово Гитлера в Польше, посмотрел тевтонские замки в Германии, чтобы наложить историю на географию, сверить локации. После выхода романа читатели смогут путешествовать по этим местам с книгой в руках».

Всё хочется уточнить, в каком мире живут эти издатели, что у них границы открыты, и можно в Германию слетать как нечего делать, ну да ладно – путешествуйте пожалуйста авиалиниями Алексея Иванова.

🔺Помните писателя Поляринова?

Ну который не Полярный, а другой – у него тоже выходит в октябре роман, называется «Риф». Роман выйдет в новом импринте одного большого издательства – импринт планируется презентовать на ММКЯ в этом году. Роман будет про секты, а больше ничего не скажу, как раз его читаю.

Заявлений Алексей почему-то никаких не сделал, но можно предположить, если 100 000 копий не распространят, он наверняка всё-таки сменит фамилию, чтобы его с Полярным не путали, но это не точно.

🔺Помните писателя Илью Яблокова? Который книжку про заговоры написал?

Дорогое издательство «Альпина» просит поделиться анонсом, что сегодня в 20:00 у Ильи состоится лекция на тему «Русская культура заговора: как из теорий заговора узнать что-то новое и полезное?». Место встречи: в ShortList Bar на Пушкинской, детали тут. Я планирую быть, надо же выяснить, что делать, если кажется, что 2020 год это какой-то сплошной заговор - очень удачно, что встреча сразу будет в баре, приходите обязательно!


Мишель Уэльбек - Возможность острова
(пер. с франц. И. Стаф. — М.: Азбука, 2015. — 384 с).
🇫🇷

Продолжаем беседовать о книгах, про которые приличные люди отбеседовали много лет назад: рубрика премиальной литературы этого года.

В прошлом году на нашем паблик-токе, посвященном Ясной поляне 2019, выяснилось, что на эту премию такой писатель как Уэльбек вряд ли может претендовать: не очень помню формулировку, но, кажется, звучало как «Лев Николаевич вылез бы из могилы и нас бы всех придушил».

В этом году с интересом бы последила за явлением Льва Николаевича народу, потому что Уэльбеков в Ясную отсыпали с горкой – целых два романа. Как с таким счастьем справиться, не знаю, потому что Уэльбека мне читать примерно так же сложно, как нынешнюю конституцию, то есть страшно актуально, но ой спасибо, не мой автор.

«Возможность острова» - гениальный роман.

Это никак не противоречит сказанному выше: финально это одна из самых мощных вещей за этот год, даже с учетом того, что в остальном эта бесконечная книжка Уэльбека – а пишет он, по моему, всё один и тот же роман, - про мужика, у которого горе от ума, а потому в депрессии, познавшего множество женщин, одна из которых разбила ему сердце, а потому любил он на всякий случай больше всех свою собаку.

Еще это роман про секту, а еще это в каком-то смысле антиутопия с мрачным и совершенно безысходным финалом, где мир – наполнен сам собой, а человек, а точнее то, что от человека осталось, не наполнен ничем; эта оболочка, хранилище общечеловеческих знаний, где мудрость, чувства, эмоции, опыт – не имеют больше никакого значения.

Секта, кстати, имелась в виду совершенно конкретная – раэлиты, которые верят в бессмертие и клонирование.

В 2002 году они даже сообщили миру о рождении первого клонированного ребенка по имени Ева, доказательств правда никаких не предоставили, так что всем пришлось им верить на слово. Кстати, поо раэлитов на Медузе в 2016 году выходил материал Даниила Туровского, почитайте, потрясающий - про несложившееся строительство посольства для инопланетян в Москве и про то, что над домом Путина летало НЛО.

Интересно, что по роману в 2008 году был снят фильм, и снял его сам Уэльбек – выступил и режиссёром, и сценаристом, позвав на главную роль артиста Бенуа Мажимеля, в 2001 году получившего на Каннах приз за лучшую мужскую роль в «Пианистке» Ханеке. То есть шансы вроде как были, но - фильм всё равно невероятное говно, и в прокате провалился совершенно, а таких дружных «двоек» от французской прессы Уэльбек точно получить не ожидал (критик в Le Monde в отзыве на это кино язвительно отметил, что писатель зря отучился в школе Луи Люмьера, чему хвастался до премьеры – что учился, что не учился, толку-то).

🔺На MyBook: про то, чего боится Уэльбек, чего боится читатель (спойлер: Уэльбека), как не стареть и жить вечно и что про это почитать.

🔺На Прочтении, как обычно, больше текста: про ублюдков и людей, про женщин и собак, про стареющих мужиков и про то, что это правда гениально («В сегодняшнем мире можно заниматься групповым сексом, быть би- и транссексуалом, зоофилом, садомазохистом, но воспрещается быть старым»).


🔺ещё #бескультурныеновости, но не смешные.

Одним независимым книжным на карте независимых книжных меньше.

«Петровский» в Воронеже - всё. Решение, пишут, окончательное. Для культурной жизни города это удар ударов, что сказать: какое классное это было место с кафе и лекторием.


Давно не было рубрики #бескультурныеновости, а столько всего случилось, что грех умолчать, и культурного, и бескультурного, в общем, пока что в Петербурге ливень и я никак не дойду до независимого книжного купить книжку про заборы:

ИЗДАТЕЛЬСКАЯ БОЛЬ
😐
Ряд писателей в фб пожаловались на то, что у их книг в выходных данных пропали редакторы. Ольга Амиова, бывший руководитель отдела совруспрозы в «Эксмо» пишет, что по явному сговору её коллег (сговор, судя по всему, возглавляет начальник совруспрозы Юлия Селиванова), её имени в книгах теперь не ставят. Тем же возмущены писательницы Анна Бердичевская и Людмила Петрушевская.

Интересно это последствиями: разговор в каждом из этих постов породил ветки про общую проблему издательств: забываются не только редакторы, но и художники, не указываются корректоры, нет культуры оформления выходных данных, комментаторы, как и положено, грозят издательству 146 статьёй и ещё всякими неприятными вещами.

Издатели сообщают, что, очевидно, это обычная ошибка (перепутали фамилии, поставили не ту, много тут фамилий, все не упомнишь), а из комментария Евгения Капьева выяснилось, что редакция в принципе не ставит «внештатных редакторов или бывших сотрудников» в книгу, это - внутреннее правило. Как говорится, уходя – уходи, а если ты внештатный, то ничего серьёзного у нас с тобой не было. Капьева ожидаемо страшно осудили, но - хорошие же новости! - он обещал «подумать» («мы много кого не указываем, кто работал над книгой, но подумаем, может действительно будем давать полный список»).

Наконец-то появился шанс, что чужой труд будет всё-таки уважаем, непривычно конечно, но это ли не чудо.

БОЛЬ 18+
📛
Уже все, наверное, видели, но главная новость вчерашнего дня такая: минкульт запретил, с приветом от ещё работавшего тогда в соответствующей должности Мединского, библиотекам хранить книжки с маркировкой «18+» в общем доступе, то есть в общих залах. Под них предполагается выделять специальную комнату. Ну, вы поняли, комнату. Прощай, моя милая Лолита, мои дорогие Миллер, Керуак, Джойс, Бокаччо (???).

Теперь библиотекарь будет подмигивать и шепотом говорить, что у него есть, ну вы поняли, комната, а читатель будет тоже шёпотом, косясь по сторонам, говорить: ЛО ЛИ ТА.

«Мои вкусы слишком специфичны, ты не поймёшь».

BOOKER’S БОЛЬ
⚜️
Объявили лонглист Букера этого года. Я традиционно слежу за Международным, где по короновирусным причинам победителя всё никак не объявят (перенесли на 28 августа), а по поводу этого, более интересного всем нормальным людям Букера написала покамест только Анастасия Завозова на своём канале, да издательство Фантом добавляют: «как минимум, две книги из этого списка «Фантом» издаст в следующем году, книги уже в работе у переводчиков». Одна – это Энн Тайлер, очевидно, в переводе Любови Сумм, а какая вторая – непонятно, пусть сюрприз будет.

МАРТЫШКИНА БОЛЬ
🤼‍♀️
Спонтанный вброс в новости для любителей наблюдать за предвыборной гонкой на книжных конкурсах красоты – собственно, традиционная забава для всех, кто худо-бедно относится к праздной болтовне в интернетах про книжечки.

Вот кандидатка на лучшего блогера «Блог-Поста» по инстаграму выложила у себя на канале переписку про другую кандидатку: так читатели могут узнать, что если другой кандидат набрал маленечко голосов, то он наверное «купил ботов», да и канал у него маленький, 11 тыщ всего, да и вообще, кого только тот кандидат уже за себя голосовать не просил, даже вот этих вот из «Ковендура», интересно, почём берут, ох уж эти гивы, лишь бы выиграть.

Хочу сказать, что лично автора блога Мартышку я знать не знаю, но голосую за неё – она крутая неимоверно, посмотрите вот её видос про то, как покупают детские книжки некоторые взрослые. Моя подруга мне недавно в ответ на присланное это видео отвечала, что узнала себя, утирает слёзы. Проголосуйте и вы за кого-нибудь уж, пока там все не передрались, голосование до 15 августа. А победит пусть, разумеется, сильнейший – в конце концов, «Голодные игры» у них тут или что.

На фото: нарядный Букер, очевидно «18+», или рубрика «а кто тут у нас самый толстый».


Случайно написала заметку про книгу, которую не планировала читать вот прямо так сразу, тем более времени на чтение было примерно нисколько, но вышло так: открыла первую главу и после первого же абзаца - в Праге зима, по улице идёт женщина, - я поняла, что дочитаю вотпрямсегодня.

Сара Перри - Мельмот
(Фантом Пресс, 2020. Перевод Анны Гайденко)
🇬🇧

Полагаю, тут надо сразу заметить, что Мельмот для меня вообще один из интереснейших персонажей в литературе, демонический, инфернальный архетип, представитель потустороннего мира, обреченный на вечные странствия.

Сара Перри эту тему развернула - у неё, в отличие от Чарльза Метьюрина, автора «Мельмота Скитальца», Мельмот- женщина. Герои вспоминают историю о том, что Мельмот была той, кто отказалась подтверждать, что видела воскресшего Христа, после чего была проклята и обречена бессмертием на скитания по миру. Конечно, полному других грешников.

Образ этот непростой - у Перри эта странница ловит одиноких, уставших, едва ли не самоубийц, отчаявшихся, хватает их крепко и шепчет в ухо: посмотри, разве это не ты наделал? И показывает, показывает, показывает - и кажется, что сцены эти провалов в чужое прошлое едва ли не лучше основной канвы сюжета - собственно, та и нужна для этих провалов.

У Перри получилась стилизация под готический рамочный роман, где, по классике, из одной истории вырастает другая, где мрак клубится роем мух где-то на периферии зрения, обернёшься, там уже и нет никого, как мастерски замедляет она время в тексте, отчего создаётся едва ли не кинематографичный эффект слоумо - когда кто-то очень медленно поднимает голову, но ни герою, ни читателю не хочется (и вместе с тем ужасно хочется) посмотреть в это лицо.

Байроническое настроение с запахом ладана - возможно, не совет для всех, но для меня точно - одна из неожиданно лучших книг за это лето.

literaturno.com/overview/knigi-iyunya-2020


Рубрика хороших вакансий на культурных порталах:

сайт Горький уже неделю ищет таланты:

«если вы - владение языками», который согласен с тем, что Ремарка с Маркесом читают только умственно-отсталые пользователи «информационно-коммуникационной сети «Интернет» (а сами вы вообще желательно даже не знаете, что такое «информационно-коммуникационная сеть «Интернет», к Ремарку относитесь с трезвым презрением, а про Маркеса понимаете, что он для экзальтированных барышень лет десяти), ни в жисть не дотронетесь до книги, которая вышла до 2000 года, тоооо... странно, что вы ещё не пишете для Горького внештатно!

Учтите, правда, что «формальные CV мы не рассматриваем и даже не открываем»: то есть, видимо, открывают (как-то же надо понять, что они формальные), но это не точно.

Короче, пока искали внештатного автора, ещё и редактора потеряли.

А при Ста.. тьфу, при СТАром главреде такой фигни там не было.


Как-то странно уже что-то писать в канал про книги в такое непростое время, но всё-таки: привет, ребята!

вспомню по делу про немодные книжки этого сезона - у нас с товарищами очередной книжный выпуск для Mybook и Прочтения, и пропускать его я не хочу, потому что это:

Кормак Маккарти - Дорога
(пер. с англ. Ю. Степаненко. — М.: Азбука, 2018. — 320 с)
🇺🇸

Прежде всего скажу: для сегодняшнего дня необычайно актуальный роман, даже несмотря на мнимый конец страшных времён пандемии. У Маккарти к тому же и вируса никакого не случалось - мир у него колбасило без этого, причинами он совершенно не интересуется, только последствиями.

Угадать их несложно. Умерло почти всё.

Мир без бога, что не то чтобы можно, но даже нужно перенести на другое – мир без любви, веры, особенно - смысла. Если смысла нет, то зачем вообще куда-то идти, как делают это герои? Какая вообще цель в их мучительном странствии? Зачем выживать, если выживать нет причин?

Маккарти отвечает, но так, как следовало бы ожидать от человека, который дал за всю жизнь полтора интервью и чем занимается уже лет как четырнадцать, вообще непонятно. Это путает карты большинству читателей – потому например на читательских сайтах на эту тему много негодования - особенно мне понравилось сравнение про «Достучаться до небес» для бедных» – то есть, герои тоже идут якобы к морю, потому что финал же должен быть красивым.

Вынесу за скобки про книжку, но не могу молчать ещё и вот про что: возмутительно же, что книг Маккарти сейчас в нормальном виде не купить. Одно из любимых издательств в конце прошлого года вполне ясно выразило намерение издать у Маккарти что угодно и пошло узнавать, что там с правами.

Оказалось, что права у издательства «Азбука» и отдавать они их никому не планируют, переиздавать не собираются (поскольку старое продавалось плохо, автор невостребован), новое (то есть, старое, но неизданное) издавать не спешат – разговор был год назад, а в планах издательства никакой роман так и не значится.

Сколько они будут держать Маккарти в заложниках, черт его знает, так что давайте пока перечитывать что есть.

В сети при этом уже некоторое время обсуждают невыход загадочного романа, над которым Маккарти якобы работает уже давно – «Пассажир». То ли он должен был состоять из двух томов, то ли нет, то ли Маккарти готовил сразу две разные книги, но от второй в итоге отказался, в начале года пошёл слух, что «Пассажир» должен выйти в 2020, и, если честно, это был бы лучший год для любой книги Маккарти, слишком много в нём мрака, но, опять же, такие слухи случались ежегодно с момента выхода «Дороги» в 2006 году.

▪️На Mybook про перечитывания, младенца на вертеле и про экранизацию «Дороги».

▪️А на Прочтении побольше слов: про пустоту, перезагрузку, сравнения с Уэльбеком и Стругацкими, в качестве guest star в этом выпуске с нами Сергей Лебеденко и группа «Кровосток».

Короче, для #яснаяподляна поставила десятку, и мне не стыдно.


ФЕРНАНДО АРАМБУРУ - РОДИНА
(пер. с баск. Н. Богомоловой. — М.: Corpus, 2019. — 720 с.)
🇪🇸

Не успеваю написать про наши яснополянные чтения, а меж тем, мы уже обчитались списком Иностранная литература почти наполовину (тексты вышли, правда, еще не все). Кажется, один личный фаворит уже нашёлся – я давно не читала с таким удовольствием, и хотелось, чтобы эта книжка в семьсот страниц была бы ещё толще. Пошла поискать рецензии в прээээссе, а нет их, только одна от Галины Юзефович.

Вот и номинатор романа и глава Corpus Варвара Горностаева говорит во вступительном слове: что они, конечно, понимали, что «трудно будет привлечь внимание к книге неизвестного в России писателя, да еще и на такую сложную и неблагодарную с точки зрения продаж тему: терроризм, политические убийства и война за национальную независимость Страны Басков», но рискнули. Не зря (хотя, см.абзац выше): просто продолжу считать немногочисленные отзывы на большинство хороших книжек багом вселенной и мировым заговором, конечно.

Знающие люди говорят, что с «Родиной» Арамбуру в Испании было примерно то же, что у нас с Зулейхой - бестселлер, первые строчки рейтингов несколько месяцев, несколько скандалов, связанных с автором и его убеждениями, потом испанский HBO сняли сериал: трейлер уже есть, сериала - нет, потому что коронавирус.

«Родина» - история двух семей, так или иначе пострадавших от действий террористической организации ЭТА. Друзья в прошлом, как водится, теперь враги. Арамбуру при этом разбивает повествование – то мы в прошлом, то в настоящем, то один герой живой, то вот уже не живой, кто убил, с уверенностью пока что сказать нельзя. Кто-то кого-то любит, кто-то сбегает из дома, кто-то становится преступником, а кто-то разговаривает с духом умершего мужа.

По неведомым причинам книга мне кажется очень близкой к «Сочувствующему» Нгуена, а на что ещё она похожа, мы все написали на mybook: вспомнили «Проклятие семьи Пальмизано» Надала, «Эмпайр Фоллз» Руссо, «Срединную Англию» Коу (кажется, задача была вспомнить все книги Фантом-Пресс, но не все справились) и ещё много хорошего, где много героев, интриг, страданий и всяких моральных проблем, которые нужно решать иногда ценой чьей-то жизни.

На @prochtenie, как обычно, больше букв: про Санта-Барбару, про семью в аквариуме, про то, что книжка как энциклопедия, про сложность героев и - про надежду.

Короче, если кто скучал по классным толстым книжкам – то вот одна из них, прямо как от сердца отрываю и советую прям всем вот прям сегодня, когда (по крайней мере в) Москве такая дождливая погода, а на обложке зонтик.


«Посмотрите, кто умер»

Сегодня в моей ленте, как наверное и у прочих книжных челов, много Бродского – сегодня ему было бы восемьдесят. Кажется, это вообще-то так мало – был бы жив, пользовался, вполне возможно, фейсбуком, наверняка бы написал в эти дни – говорил же, не выходи из комнаты! (собственно, так и празднуем сегодня - не выходим). Да что уж там, с ним один год родились Чак Норрис, Аль Пачино, и, кажется, многоуважаемый Кутзее. Всё думаю об этом – человек, так много значащий до сих пор для многих из нас, ушёл так рано, а что бы он сказал сейчас вот про это вот всё за окном, что бы написал по случаю, как бы изменился (и изменился ли) его голос.

Хотелось написать про один фильм, который вышел по поводу юбилея сегодня, но не сказала бы, кажется, много хорошего, поэтому я в который год вспомню про другой – его сняли Николай Картозия и Антон Желнов, вышел пять лет назад и многие наверняка его видели, называется он «Бродский не поэт».

Красиво до одури, много музыки, много Ленинграда-Петербурга, много Бродского, потрясающе красивых дам, связанных с его жизнью (можно мне тоже так красиво стареть?(??). Как писала Анна Наринская, снято «без всякой игры в поддавки со зрителем (...), без всякого высокомерного похлопывания по плечу и разъяснения полуазбучных истин, без всяких обычных для подобных проектов подспудных расшаркиваний "извините-что-мы-сейчас-вам-про-умное-и-культурное-рассказываем"».

Картозия - ну чисто Пётр Первый, картинно-широко вышагивающий в кадре на фоне «одноэтажной Америки», местами, конечно, типичный такой эффектный Картозия – например, ставит эхом звучащую последнюю фразу из интервью с Филиппом Бобковым, начальником 5-го управления КГБ, который принимал участие в высылке поэта из СССР: «ну выгнали и выгнали», «ну выгнали и выгнали», «ну выгнали и выгнали», «НУ ВЫГНАЛИ И ВЫГНАЛИ» - это всё на кадрах словно осиротевшего теперь Петербурга, наши дни, а ведь могло бы быть иначе, но поздно.

Самую же интересную историю увидела сегодня на Forbes: там вышел материал про «лот, выставленный на аукцион, посвященный 80-летию Иосифа Бродского»: это непубликовавшееся ранее стихотворение Иосифа Александровича с едва ли не детективной историей про стихотворение на смерть Элвиса Пресли, а ещё про фотосессию, которая должна была сгореть во время пожара (и сгорела), но пара контрольных снимков осталась. Один тоже выставили на продажу на аукционе.

«Элвиса Пресли прибрал всемогущий Бог», рок-н-ролл, смерть и открытки:

https://www.forbes.ru/forbeslife/401129-posmotrite-kto-umer-poteryannoe-stihotvorenie-iosifa-brodskogo-na-smert-elvisa


Меня тут немного обличили в личке: давно же #бескультурные_новости не выходили в эфир! Но всё потому, что и новости как раз выходят все как одна культурные: сотни лекций, подкастов, прямых эфиров и чтений – погодите, я не готова так сильно окультуриваться, подержите кто-нибудь моё пиво, сейчас расскажу про новости.

Из того, что запомнилось за этот месяц, слепилась некоторая подборка из любимого примерно эдак за месяц:

БЕСКУЛЬТУРНОЕ
🙅🏻‍♀️
Главная новость недели, конечно же, крестовый поход против издательского сервиса Ridero: началось с того, что кто-то из подписчиков @bookngrill рассказал Сергею Лебеденко, что в блоге платформы Ridero есть статья (NB: висит с 2019 года) про то, как зарабатывать на книгах для начинающих акуниных и глуховских. В пример приводится некая писательница Екатерина Ш. из Одессы, чей успех описывается как «опубликовала под разными псевдонимами более 25 книг в разных жанрах». В аннотациях к книгам оказывается, что Екатерина - спец по всему на свете: психолог, сексолог, гинеколог, спасибо, что без вышек 5G разве что обошлось.

Один из её псевдонимов - Патрик Дж. Холл, «американский сексолог, который каждый день работает с женщинами, неумеющими доставлять сексуальное удовольствие своим мужчинам». Сервис Ridero авторицу очень хвалит – молодец, говорят, так и надо, врачами прикидываться можно, фразы «Как врач, занимающийся проблемами в сексуальной сфере…» их не смущают (все мы знаем, что каждый писатель – всё равно в каком-то смысле врачеватель душ).

Сергей написал за неделю уже целую серию постов на эту тему, говорит, что готовит жалобу в Роспотреб, его поддерживают авторы телеграм-каналов и писатели, которые удаляют из Ridero свои тексты: оттуда натурально начался массовый исход авторов.

От самого Ridero пришел ответ от их директора по маркетингу: с автором они, конечно, свяжутся, уточнят его регалии (ха! ха! ха!), но в принципе всё нормально, а вообще - пиарят автора вовсе и не они, а именно Сергей - тем, что откопал эту заметку.

Вчера же в ленте фб увидела, что Сергей прокомментировал старый пост Анны Бабяшкиной, тоже с 2019 года висит (почитайте, кстати, тоже интересный) – про «не публиковавшиеся ранее мемуары Любови Орловой о том, как она была любовницей Сталина». «А эта история в итоге закончилась чем-то?» - зловеще спрашивает Сергей, и мне уже кажется, что завтра меня разбудят четыре кота с криками «просыпайся, там Сергей всех победил, всех закрыл и уволил всяких чудаков в книгоиздании!».

Предлагаю подкидывать Сергею, что кого бесит (переводы? обложки? Что у кого наболело?), а Сергей уж там их всех построит. Наш кандидат, от народа.

КИНОШНОЕ
👻
Опять много экранизаций Кинга: HBO Max экранизируют повесть Стивена Кинга и Джо-сына-его-Хилла «Полный газ», перевод которой можно найти в сети, но официально в России не публиковавшейся, только в самиздатах. В сюжете фигурирует грузовик-убийца, который охотится за племенем байкеров – ну, в общем, если бы Кинг написал Безумного Макса, который бы снял Стивен Спилберг, вспомнив про свою «Дуэль».

Вторая экранизация посерьёзнее: мини-сериал по роману «Противостояние». В ролях обещают Вупи Голдберг, Эмбер Хёрд и Александра Скарсгарда, а снимать будет режиссёр «Виноваты звёзды» Джош Бун. Звучит пока не ахти, пусть только попробуют испортить любимую книжку (впрочем, если что, есть план заслать Сергея и туда, пусть разберётся).

ГЕРОИЧЕСКОЕ
💪🏻
Из коллекции новостей за прошлый месяц: на портале TJ астрологи объявляли день ништяков, а потому к ним в гости приходила переводчица Анастасия Завозова и отвечала на вопросы пользователей.

Анастасия например рассказала, как переводить национальные поговорки, про переписку с Донной Тартт и почему на сторител книги озвучивает мужик из криминальных сводок с НТВ (мой любимый вопрос). Очень интересная беседа получилась, разве что жаль, что вопрос «скажите что-нибудь по-датски» остался без ответа. В голове всё равно почему-то отвечает всё тот же мужик из криминальных сводок, так что тем, наверное, и лучше.

На фото: писательница Патрик Дж. Холл в роли Вупи Голдберг в роли матушки Эбигейл.


АЛЬБЕРТ САНЧЕС ПИНЬОЛЬ - ХОЛОДНАЯ КОЖА
(пер. с каталонского Н. Авровой-Раабен. — М.: Corpus, 2010. — 288 с.)
🇪🇸

Критики vs блогеры на заброшенном острове: подоспел второй выпуск нашего яснополянного чтения – и, казалось бы, говорят в нём не о Донне Тартт какой, однако ж в этом выпуске среди экспертов у нас слово молвит номинатор книги на премию Лев Данилкин, а приглашённой звездой оказывается Галина Юзефович - неплохо так стартовали, сразу с наших-всех.

Для любителей короткого жанра рубрика «вопрос-ответ» на MyBook:
я говорю про то, что рыбу больше есть не буду, Владимир скучает, Анастасия переводит фамилии с немецкого, Евгения обнаруживает в романе Тайлера Дёрдена, а Виктория советует читать «Моби Дика».

Для остальных смельчаков рубрика на Прочтении:
Галина Юзефович говорит, что книга – льдистое совершенство, Вика отмечает пользу секса, Евгения обнаруживает девять личностей (не у себя), Анастасия ищет душу (не у себя), я, конечно же, уважаю выбор Льва Александровича, а Владимир задаёт очень важный вопрос для нашей дискуссии, как и положено единственному среди нас критику - «и это всё???».

Если кто-то смотрел прошлогодний «Маяк» Эггерса, который, справедливости ради, экранизацией Пиньоля не является, но очевидно, всё же им вдохновлялся - вот это оно, с настроением и антуражем, куда менее странное и в буквах.


ХАННА ДЖЕЙМЕССОН - ВЫЖИВШИЕ
(пер. с англ. Е. Дворецкой. — М.: Рипол Классик, 2020. — 400 с.)
🇬🇧

Сейчас такое время, когда нам не советуют читать ничего про концы света, про самоизоляцию у других персонажей, про то, как почти все умерли, но кто-то вдруг не умер, и потому всю книгу будет страдать. Могу понять, почему и кому не рекомендуется, но в моём случае это работает как-то иначе. Сегодняшнее чтение разделилось на три кучки: премиальная Ясная Поляна, всякий нон-фикшн про теории заговоров (необходимо же понять, почему люди верят в то, что Билл Гейтс ест детей), ну и про концы света, конечно же.

Думаю, не устроить ли марафон по чтению околоконцовосветной литературы, но с новыми книгами в этой области как-то пока негусто (*кстати, если знаете такие книжки – маякните, примусь за чтение), но тут вдруг повезло - долго обходила стороной рекомендации на storytel и в итоге сдалась.

Оказалось, что «Выжившие» - едва ли не лучшее чтение с начала года - серьёзно. Здесь сложно с жанром: это и детектив, и мрачный ужас, и философская притча, здесь мимо проходили Стивен Кинг и Кормак МакКарти (последний прямо кругами ходил, очевидно), а ещё её начитал Григорий Перель, в общем, это оказалось прямо моё и для меня, и жить стало как-то приятнее даже в самоизоляции.

Главный герой – историк, приехавший на конференцию в отель где-то в швейцарских лесах.

Удачно съездил, потому что как раз в это время в мире вдруг случилась ядерная война, Вашингтона не стало, равно как и других мировых столиц и, скорее всего, вообще всех городов. Интернет и связь пропадают, люди бегут кто куда, но в отеле всё же остаётся человек двадцать - есть по утрам свою овсянку, разговаривать разговоры и грустно смотреть в окна на облака странного цвета. Ну, знаете - мы все, конечно, умрём, но хотелось бы умереть цивилизованно.

Казалось бы, куда уж хуже, но выясняется, что в этом отеле кто-то кое-кого совсем недавно убил. А ещё отель вообще очень странный. И лес снаружи – страшный. Но самое страшное, конечно, за пределами отеля, потому что неизвестно, есть ли там вообще что-нибудь.

Отель Ханна Джеймесон списывала с реального отеля Cecil, где, как знает любой любитель тру-крайм историй, загадочным образом пропала девушка по имени Элиза Лэм – думаю, многие помнят видео, как она заходит в лифт этого отеля, что она в нём делает и что происходит потом.
Вся эта загадочность Джеймесон явно близка, а потому в книгу переехала атмосфера мрака, загадки, безысходности, но, как ни удивительно, там осталось самое важное - надежда.

В общем, про всё это, а ещё про человечность в мире, где и людей-то наверное не осталось – на Прочтении:

https://prochtenie.org/reviews/30175


#яснополянное

Уже второй год подряд мы с друзьями вместо бани читаем списки номинации Иностранная литература премии Ясная поляна, это у нас традиция такая теперь. А значит, на этом и других каналах, до осени эдак точно, будут мелькать ̶о̶д̶н̶и̶ ̶и̶ ̶т̶е̶ ̶ж̶е̶ ̶л̶и̶ц̶а̶ одни и те же книги.

Идея у нас та же - поговорить про премиальную литературу из списков, и в этом году спасибо двум площадкам (и да будут у них имена – главреду портала MyBook Екатерине Писаревой и главреду портала @prochtenie Полине Бояркиной), которые захотели поиграть в эту игру вместе с нами.

(Да, мы действительно планируем вещать из каждого утюга и прямо сейчас обсуждаем, как бы подсидеть Галину Юзефович и заслать вместо нее нашего Володю Панкратова на Вечернего Урганта).

Форматы у нас разные - вопрос-ответ на MyBook, и «меня конечно не спрашивали, но я скажу» на Прочтении. При этом оказалось, отвечать на вопросы сложнее, чем написать 3к знаков (очень сложно написать на «чем вам понравился этот роман» ответ «ничем», так сказали не делать).

Про книгу в первом выпуске:
уже второй год подряд мы с друзьями вместо ба… То есть, короче, второй год подряд мы с друзьями читаем Пола Остера, которого опять номинировали на Иностранную литературу. Не знаю, что я буду делать в 2021 году, но, кажется, есть намёк на какую-то стабильность в списках чтения.

В общем, на Майбук: в этот раз - про важность фразы «Рви жопу на тренировках, молись по вечерам, руками пипиську не трогай – и все у тебя получится».

А на Прочтениипро всё остальное, что не влезло в анкету.
Кстати: там, помимо нас, будет еще вступительное слово номинатора, отправившего книгу в список (откуда мы узнаем, если повезёт, что думает Лев Данилкин о маяках, а Юрий Сапрыкин о нейромедиаторах), а еще мнение guest star – стороннего критика, блогера или просто культурного человека, чтобы разнообразить наше бескультурье.


Если вы вдруг какой-то супер-уникальный человек, для которого в моей ленте и существуют все эти супер-подборки фильмов, сериалов, новых альбомов, бесплатных курсов японского и фотошопа, то поверьте – Пол Остер просто идеально подходит для самоизоляционного чтения, когда только вы, Пол Остер, Пол Остер и вы, Вы, Пол Остер и Пол Остер и вы. Четыре раза.


А вот и длинный список Большой книги подоспел. Знакомые все лица, но и незнакомых, как водится, тоже тележка. Загадочная рукопись №101, кажется, это Николай Кононов, который должен выйти в Риполе.


Айелет Гундар-Гошен - Лгунья
(перевод с иврита Бориса Борухова — М.: Синдбад, 2019. — 352 с.)
🇮🇱

У издательства Синдбад сейчас все обсуждают совсем другую их новинку – наконец-то вышла обещанная ещё к прошлогоднему нонфику Салли Рунни. Обзоров на неё точно будет больше, чем на эту вот книжку, а жаль.

В Израиле Гундар-Гошен очень популярна, у нас же неизвестна вовсе, но сейчас, кажется, Синдбад решили издать всё остальное - на очереди два других романа, выйдут не знаю уж когда, но буду на всякий случай ждать тот, где герой - преуспевающий нейрохирург кого-то сбивает на машине на пустынной трассе, а потом начинается психологический мрачняк с шантажом и интригами.

Про сюжет:
В каком-то смысле, «Лгунья» проходит по ведомству янг-эдалта, но в той мере, когда как будто нужно обязательно встрять с ремаркой, что это ни в коем случае не должно ограничивать читателей по возрасту. Ну, знаете, хорошая история, она как бы вне возраста.

Израиль, некий город, где периодически на заднем плане стреляют и воюют. Школьница, подрабатывающая летом в кафе, обвиняет в попытке изнасилования популярного в прошлом артиста. Сейчас этот артист – забытый мрачный дядька, который, в общем, был не в настроении – сказал, что школьница - жирная корова, а потом получилось, что получилось.

Помимо этой истории будет ещё другая – про старушку, которая прикинулась другой – умершей старушкой из дома престарелых, чтобы вместо неё съездить по путёвке и хоть раз нормально отдохнуть, чего деньгам-то пропадать.


Про критику:
У нас в целом очень положительная, хотя, как обычно, малочисленная.

Дошла, впрочем, до одной рецензии, где рецензент, наверняка поклонник протоиерея Смирнова, возмущён до глубины души, что главные герои-подростки упоминают, простигосподи, секс, ведь наверняка в шестнадцать уж лучше думать о том, как изобрести лекарство от рака или хотя бы коронавируса, а их заботит, а кто там на кого посмотрел, а было у кого или нет, а что она, а он что, ну и так далее. В общем, если вас тоже возмущают такие возмутительные вещи, то эту возмутительную книжку лучше действительно не читать.


Физическое здесь совершенно не первостепенно (и даже не третьестепенно) – эта книга про одиночество в городе, конечно же про ложь ближнему своему и ответственность, здесь периодически бесят все герои – но смысл в том, что нет такого человека, который бы не бесил другого хоть раз в жизни.

Побольше на Прочтении: про #metoo и почему книжку чуть было не отказались издавать, а бонусом - обложечки.

https://prochtenie.org/reviews/30151


Добью к #бескультурные_новости, экстренный выпуск!

Чёрт его знает, что же нас всех ждёт завтра, понятно только, что у книжной сферы наступила вполне себе очевидная жопа.

Вчера президент альянса независимых книгоблоге… Короче, Галина Юзефович написала пост с хештегом #поддержим_книжников и призывом обращаться к ней маленьким независимым издательствам и прочим книжным организациям и рассказать о себе, своих акциях и вообще о жизни, чтобы мы могли как-то помочь. И понеслось - Галину завалило, а вместе с ней и тех, кто это пытался прочитать.

Знаете, что это значит?

Знаете: если книгоблогеры и вообще все читатели не впишутся за книжные магазины и издательства, то не впишется никто, потому что мало кому понятно, за что сейчас вообще хвататься. Предлагаю хвататься за то, что ближе лежит - а я думаю, у большинства читающих этот пост это - книжка.

Поскольку фб Галины сейчас похож на филиал авито (продам гараж), сгенерю ссылки и себе – все в пост не влезут, но то, где я сама задумала что-то прикупить, запишу, а за остальным – уж извините, но к первоистице, там паролей и явок в три раза больше.

◾️ИЗДАТЕЛИ (с доставкой по РФ):

▫️У Альпины 20% на всё. Мне нужны Наблюдая за китами и самое время прочесть Смерть с небес Плейта про конец света. Самое, блин, время.

▫️У НЛО на часть каталога скидки 20%, а я давно хочу книжку про Платонова и Кроссовки.

▫️У admarginem по промокоду readbooks20 на всё 20%. Мой выбор: «Как художники придумали поп-музыку, а поп-музыка стала искусством» Майка Робертса, а до этого приобрела там же «Гитлер в Вене. Портрет диктатора в юности», а вот сейчас бы этот кирпич самое то взять со скидкой.

▫️У Popcorn Books и Individuum по промокоду STAYATHOME тоже 20% на всё.
Грустно-лирично-сатиричный «Лишь» Грира, новый и, как обещают, очень крутой «Предатель в Северной Корее» Тровика, «Генерал и его семья» Киброва (по версии @levoborin, лучший совруслит из новенького).

◾️КНИЖНЫЕ (с доставкой по РФ):

▫️В Гиперионе скидка 10%.

▫️Ходасевич. Просто Ходасевич.

▫️У Все свободны есть подарочные сертификаты, чтоб было, что дарить друг другу впослевирусье, дешёвая доставка по России, при покупке на сайте от 2000 - промокод на скидку 5% на следующую покупку, а сейчас действует антивирусный промокод на скидку 5% QUARANTINE2020.

▫️Маршаку нужны наши донаты. Детский книжный в Москве хочет не закрыться, но опасность велика (а ещё у них проходят чтения для детей онлайн!)

◾️ДЕТСКОЕ:

▫️У Самоката все с 25% скидкой и многое - с 40% до 70%, доставка до ближайшего пункта СДЭК бесплатно от 1500. По России бесплатно от 2500. Обожаю. Мне, к примеру, очень нужны виммельбухи из этой серии, на них какая-то совсем дикая скидка.

▫️Белая Ворона с офигенным, например, Свеном Нурдквистом, который пишет про Петсона и Финдуса. Мне, к сожалению, уже не три года, но я их ужасно люблю и собираю серию.

▫️У Clever акция в честь (??!) Галины Юзефович: делаете заказ на сумму от 5к. и по промокоду GALINA получаете скидку 50% (???!), бесплатная доставка по РФ. Акция действует до 12 апреля. Клеверских книжек у нас вагон, но как можно не захотеть такой вот виммельбух?

Отдельно: очень люблю магазинчик FriendFunction – они не книжные, я там вообще-то рюкзаки покупаю, но вот полка с книжками от издательства Gestalten, где по промокоду knigizhdut скидка 15%. Давно хочу красочную книжку про оффлайн-магазины (в аннотации пишут, что тут про то, как здорово они переживают второе рождение, КХЕ КХЕ).

До кучи: альянс независимых книгоиздателей опубликовали петицию – можно подписать, не потому, что нужно верить в петиции, а больше даже потому, что шум и привлечение внимания бесполезным быть не может.

Какое-то время назад моя любимая «Полка» запускала флешмоб #мояполка.

Хотелось бы реабилитировать его сейчас - вы же и так знаете, как это работает у поехавших на книжечках: видишь фото книг, рука тянется срочно что-нибудь купить и себе тоже. Что поделать, низменные инстинкты, но они, впрочем, могут быть направлены на мысль, которую наверняка можно найти в великих цитатах пабликов вконтакте: нельзя позволить вирусу убить человека в человеке.


#бескультурные_новости к этой среде:

робот Shimon выпускает первый музыкальный альбом, самым популярным фильмом последних дней стал фильм «Заражение», а на «Вечернем Урганте» вчера была (и придёт ещё) Галина Юзефович. Кажется, люди опять начали читать (но это не точно), так что перейдём к новостям из пыльного мира книг:

ПРО ВИРУСЫ
🦠
На dtf.ru 13 марта вышла статья под интригующим названием: «Я купил книгу о творчестве Сида Мида за 2 тысячи рублей, и, похоже, её переводили через Google Translate».

Многие прямо сейчас вздохнули, потому что тут и издательство уточнять не нужно – конечно же это Бомбора! Автор статьи, колумнист dtf Семён Костин рассказывает про это так: «чем дороже книга от «Бомборы», тем хуже в ней текст. В сети я не раз натыкался на мнение, что «Бомбора» переводит книги через GoogleTranslate, а потом слегка его корректирует. Кажется, что это недалеко от истины», а потом приводит куски текста, от которых бы заплакал даже тот, кто может без слёз одолеть переводы Виктора Вебера (то есть, даже я).

В твиттере Семён пошёл дальше и поискал отзывы на другие книжки Бомборы – оказалось, что, например, тяжеловесные во всех смыслах (особенно по цене) биографии Робина Уильямса и Мартина Скорсезе изданы с той же ненавистью, но зато с картинками.

Чего в дискуссии не пишут, так это того, что книги про Сида Мида и Мартина Скорсезе переводил один и тот же переводчик, а про (опять) Сида Мида и Робина Уильямса редактировал один и тот же редактор. Тот же редактор фигурирует на других скриншотах треда – в книжках про Стенли Кубрика и Космическую Одиссею.

Тот случай, когда искусственный интеллект, кажется, медленно захватывает некоторые издательства, но шифруется пока не очень.

ПРО ВАКЦИНЫ
💉
К хорошим новостям на ту же тему: в этом году премия «Просветитель», которая просвещает нас с вами классным научпопом, запускает новую рубрику «Просветитель.Перевод», в рамках которой будут награждены лучшие научно-популярные книги, переведенные на русский язык. В жюри этой рубрики войдёт и переводчик Виктор Сонькин.

Длинный список премии будет объявлен не позднее 20 июня, короткий – не позднее 17 сентября. Пока можно открывать воображаемое шампанское и страшно радоваться за правильный шаг в сторону от вековых премиальных традиций, но погрустить, что, кажется, мы догадываемся, книг какого издательства не будет в этой замечательной рубрике.

ПРО ПАРАЗИТОВ
🧫
Известно, что Россия любит помогать всем на свете, теперь не только в политике, но и, простигосподи, в культуре. Маргарита Симоньян предложила режиссеру Вуди Аллену опубликовать его книгу мемуаров «A Propos of Nothing».

Мемуары не хотело публиковать ни одно издательство, а вот Симоньян – хотела, и это новость хотя бы потому, (что у неё, оказывается, есть издательство???), что кажется, к известным русским деятелям культуры Стивену Сигалу и Жерару Депардье, не ровен час, мог бы присоединиться и один известный режиссёр.

Жалко, конечно, что издательство Arcade Publishing в США подложило Маргарите свинью и решило-таки издать Аллена само. В Германии, кстати, тоже права уже купили и даже объявили, что книжка выйдет в апреле.

ПРО КАРАНТИН
🙅🏻‍♂️
Крупнейшая сеть американских книжных Barnes&Noble (известная тем, что который год никак не может разориться окончательно), в очередной раз страдает – её гендир Джеймс Даунт сообщил, что из-за пандемии магазины сети закрываются, а сотрудников придётся уволить.

«Правда в том, что мы не можем закрыться и продолжать платить сотрудникам так, как это делают Apple, Nike, Patagonia и REI. Они могут это делать, потому что у них есть такие ресурсы, а у нас таких ресурсов нет».

Даунт, конечно, пообещал нанять всех обратно, когда ситуация хоть как-то изменится, но судя по всему, случится это нескоро.

С опаской смотрим на наши книжные, особенно на независимые – их самое время поддержать, купить у них пакет книжек и слать любовь и лучи поддержки. Список независимых книжных есть, разумеется, в наших сердцах, а ещё по этому вот адресу.

Вдарим по вирусам томиком Кортасара, пледиком и мыслями «о нём», наконец-то можно.


Джон Каррейру - Дурная кровь
(перевод с английского А. Попова. — М.: АСТ, 2019. — 416 с.)
🇺🇸

Для исследования на коронавирус берется мазок из носа и ротоглотки, и только потом берут кровь – так что, вероятно, разработки Элизабет Холмс вряд ли могли бы сейчас особенно помочь в диагностике вируса, но сложно про это не думать.

В позапрошлые годы про Теранос слышали некоторые мои коллеги, потому что – ну, сфера такая (кстати и сейчас некоторые из них допускают, что ситуация вокруг Теранос - заказная, а сама компания действительно чуть не сломала лабораторный рынок). В прошлом году про Теранос со мной мог поговорить только один человек – и до сих пор помню этот разговор как «аааа, ну наконец-то».


А в этом году вышла «Дурная кровь» Каррейру, и наконец-то я начинаю подсовывать её всем на свете, а благодаря рецензии Галины Юзефович на Медузе, казалось, что сейчас Каррейру прочитают все и мы ух как будем обсуждать. Но поскольку мне вообще начинает казаться, что книги как-то уже мало кого занимают и сейчас уже не бывает, чтобы какую-то одну обсуждали вдруг все и сразу (ладно, спишу на свою, не знаю, возрастную апатию), то просто постою рядом с этой книжной полкой (про кровь).

Каррейру – журналист из The Wall Street Journal, об которого случайно споткнулся один из самых перспективных стартапов Кремниевой долины, да так и не поднялся. Элизабет Холмс – основательница компании, которая должна была перевернуть мир. Теранос – её компания, которая занималась переворотом мира. Благодаря Теранос у нас с вами в доме должен был появиться прибор, который анализирует кровь прямо тут, без участия медсестры и иголки в вену.


В итоге: взрывы прибора кровавыми брызгами, одно самоубийство, куча депрессий и панических атак, многомиллиардные сделки и перспективы, которые кажутся не просто чудом, но будущей Нобелевской премией. Если бы не Джон Каррейру (с одной стороны ясно, чуть позже что-нибудь бы обязательно случилось и без него, с другой, послушав очередное интервью Холмс начинает казаться, что она точно умеет гипнотизировать людей, так что мало ли).


На этом видео Каррейру играет в игру, которую компания Теранос придумала в год, когда вышла его статья в TWSJ. В игре нужно расстрелять портрет Каррейру нанотейнерами, а дальше на видео появляется и Элизабет Холмс, пугающе-неморгающая, говорит про чудеса будущего.

От этой книги моргнуть тоже не получается, если что. Написалось вот про это на @prochtenie:

https://prochtenie.org/reviews/30118


Сегодня, в международный день белого медведя, #бескультурные_новости в эфире – несмотря на то, что вся лента у меня в фильме «Дау», попробуем поговорить про что-то другое, например про премиальные списки:

Премия для всех
🏆
Сегодня объявили лонг-лист международного Букера. По традиции этого канала, обзор книг тоже выкачу отдельно, тем более там в списке - Даниэль Кельман и Нино Харатишвили, оба выйдут на русском – один в этом году, другой, вероятно, в следующем:

▪️Уильям Анке (ЮАР) – Red Dog
▪️Шокуфи Азар – (Иран) The Enlightenment of The Greengage Tree
▪️Габриела Кабезон Камара (Аргентина) The Adventures of China Iron
▪️Юн Фоссе (Норвегия) The Other Name: Septology I – II
▪️Нино Харатишвили (Германия-Грузия) The Eighth Life
▪️Мишель Уэльбек (Франция) Серотонин
▪️Даниэль Кельман (Германия) Тилль
▪️Фернанда Мельхор (Мексика) Hurricane Season
▪️Йоко Огава (Япония) The Memory Police
▪️Эммануэлль Пагано (Франция) Faces on the Tip of My Tongue
▪️Саманта Швеблин (Аргентина) Little Eyes
▪️Марика Лукас Ридженевелд (Нидерланды) The Discomfort of Evening
▪️Энрике Вила-Матас (Испания) Mac and His Problem

Шорт-лист объявят 2 апреля (и будем надеяться, что например почти тысячестраничную The Eighth Life к апрелю дочитают все).

Премия ни для кого
☹️
Премии пропадают не только у нас: вот комитет Немецкой фантастической премии огорчил, потому что буквально неделю назад выступил с заявлением, что премия в 2020 отменяется. Причиной называют «организационные проблемы». Кто не знал, а ведь эта премия всегда ой как старалась – в частности, награждала в 12 номинациях (!) – призы доставались лучшему дизайнеру обложки, лучшей аудиокниге, лучшему дебютному роману, лучшему, конечно же, немецкоязычному и лучшему переводному роману, ну и так далее.

(К слову, победителями в переводной фантастике становились Стивен Кинг, Нил Гейман и (!) Сергей Лукьяненко).

Премия для тех, кому до
🎗
Премия ФИКШН-35 наконец-то долетела, доехала, добрела, дочиталась до финала. Финал состоится 1 марта – приходите, вот ссылка на мероприятие. Организатор ФИКШНа Владимир @stoner_watching_you Панкратов обещает, что будет литературоцентрично и познавательно, список спикеров и гостей такой, что кажется, что Владимир случайно организовал новые «Липки», так что нужно идти, если планов на 1 марта ещё нет.

К слову, напомню, что помимо первого дня весны, 1 марта – ещё и день прощёного воскресенья. А значит, стоит заранее всех на этой премии понять и простить – жюри действительно старалось. Простите заранее за то, кто там победит. Надеюсь, организаторы заранее придумают извинительную речь за победителя! Также наш книгоканал сообщает, что 1 марта – ещё и день пива в Исландии, что, собственно, не может не быть поводом. Не знаю, поводом к чему, ну не день же кошек отмечать, ей богу? Владимир, где «Дни Савелия» в списке, в конце концов?


Александр Стесин - Африканская книга
(Новое литературное обозрение, 2020. — 736 с)
🇺🇸🇷🇺

На канале какая-то стесиномания, но это случайно – между всеми этими Стесиными были и другие книги, но закрыть гештальт хотелось. Тем более, подвернулась возможность написать не куда-то там в блокнот, а на портал @prochtenie, для коллекции к предыдущей рецензии на «Нью-Йоркский обход» и интервью.

Кто-то говорит, что эта книга лучше предыдущего «Обхода» (а кто-то - что лучше «Обход») – я бы вовсе не сравнивала, а лучше она, пожалуй, не по какой-то конкретной причине, а просто потому, что толще (букпозитив, так его перетак) - читаешь и думаешь: вот бы не кончалась. «Нью-Йоркский» всё равно люблю особенно – и для меня это две совсем разные книги.

«Африканская» - другая. Её хочется читать медленно. «Обход» при таком подходе всё равно прочитывался быстро, 288 страниц - ну что это вообще такое. Стесин, как назло, выпустил сначала книгу из серии «как комарик укусил» (хаха, врачебный юмор!), а потом, что называется, надел всё самое лучшее, и получилась бесконечная шутка.

Тут опять хочется цитировать что-то друзьям; это такое действительно медиативное чтение, от некоторых глав наблюдался терапевтический эффект, когда внешние раздражители (господи, как меня все бесят) перестали раздражать, казалось даже, что все вокруг нормальные, да и я тоже ничего, и вообще, всем шампанского за мой счёт. Что это за эффект такой странный? Проживаешь эти истории с незнакомым тебе человеком, а в конце концов кажется, что уже как будто детей крестили, вместе отравились африканской похлёбкой и переболели малярией.

Это, разумеется, иллюзия во всех смыслах - и в том числе потому, что автофикшен – вещь очень коварная.

Остальное голосом Николая Дроздова по ссылке:

https://prochtenie.org/reviews/30092

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.

1 503

obunachilar
Kanal statistikasi