Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

slangbang Нравится 3
Это ваш канал? Подтвердите владение для дополнительных возможностей

Публикуем английские выражения, которых не найти в учебниках!
Стикеры SB: bit.ly/stickersbang
Твиттер: bit.ly/twittersbang
Вопросы и реклама: @helenares
Язык канала
Русский

Категория
Лингвистика

Язык канала
Русский
Категория
Лингвистика
Добавлен в индекс
13.05.2017 07:15
Последнее обновление
17.02.2018 14:10
@TGStat_Bot
Бот для получения статистики каналов не выходя из Telegram
Telegram Info
Последние новости о Telegram. Читать →
Telegram Analytics
Самые свежие новости сервиса TGStat. Подписаться →
52 287
подписчиков
~18.3k
охват 1 публикации
~18.7k
дневной охват
~7
постов / нед.
34.9%
ERR %
1 + 65
репосты+упоминания
Репосты и упоминания канала
репостнул запись
19 Jan, 14:34
Последние публикации
Hey there! Мы решили сбалансировать прошлый выпуск о романтической любви и добавить выражений о не самых радужных сценариях развития отношений.

1) Cushioning – быть в долгих отношениях, но при это иметь на примете несколько «подушек безопасности» – людей, с которыми можно пофлиртовать и приятно провести вечер, а в случае разрыва с постоянным партнером – не остаться одному.

2) Have a domestic – быть в ссоре.

3) On the rocks – быть на грани разрыва; шире – бедствовать, испытывать трудности.

My relationship with my husband is on the rocks.

4) Puppy love – первая юношеская любовь.

These guys are obsessed with each other but they are so young, it’s only puppy love.

5) HTH – “hometown honey”. Для тех, кто переезжает с места на место: человек из вашего родного города, с которым вы в отношениях.

Wally is my HTH, but I think I’ve outgrown him.

Get rested during the weekend, guys!
Hello sunshine! Надеемся, вчерашний вечер вы провели рядом с любимыми людьми, а уж сходили ли вы в шикарный ресторан или посмотрели новый сезон "Моста" с ведром куриных крылышек - it's up to you. Мы продлили вам послевкусие и подготовили романтический выпуск:

1) Smitten (with somebody) – влюбиться без памяти, быть глубоко захваченным своим чувством.

They were so smitten with each other so they couldn’t spend a moment apart.

2) Carry a torch – быть безответно влюбленным.

My little sister carries a torch for her classmate, so I think she will send him an anonymous card for St. Valentine’s Day.

3) Daffy – влюбленный.

These guys are daffy about each other, I am so glad to see how happy they are.

4) Dating green – встречаться «экологично» или, другими словами, иметь привычку возвращаться к своим предыдущим партнерам.

I can’t believe that she got back together with that jackass, but at least she's thinking of the environment and dating green.

5) Datingish – пребывать в серой зоне конфетно-букетного периода, когда клятвы в вечной любви еще не произнесены, и вы просто приятно проводите время.

Cheers!
​​​​Викинги достигли 20 миллионов игроков, это в 10 раз больше, чем число древних викингов, когда-либо живших на Земле. Качайте игру по линкам ниже и получите бонусы для успешного старта.
#реклама

Android - http://bit.ly/2C0sTr8

IOS - http://bit.ly/2EpXFeX
Hey folks! Последние месяцы все вокруг только и делают, что обсуждают биткоины и ICO. Криптоиндустрия стремительно развивается: кто-то зарабатывает на этом безумные деньги, кто-то теряет всё инвестированное. Такой финансовый "Дикий Запад".

Спонсор сегодняшнего выпуска Slang Bang – канал @icotoday, автор которого 1 раз раз в день отбирает и делает обзор на одно предстоящее ICO, а также публикует "скам-листы" проектов, в которые не следует инвестировать. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе происходящего на рынке ICO.

Раз уж мы заговорили о деньгах, ловите подборку сленговых выражений, связанных с денежной тематикой.

1) Bottom (dollar) - последние сбережения.

I would have lost my bottom dollar on that ICO but for @icotoday.

2) Hush money – деньги, полученные в обмен на неразглашение информации.

There was some hush money paid to someone in city hall.

3) Federal diploma – банкнота США.

How many federal diplomas have you got with you?

4) Nest egg – крупные сбережения на «черный день».

It took me years to build up a nest egg.

5) Сolour of someone’s money – сумма денег, имеющаяся у человека на руках.

Let me see the colour of your money, then we can talk.

Stay tuned!
Hey, what's cracking? В сегодняшнем выпуске – сленг, который пригодится вам, если вы не в ладах с законом.

1) Fuzz – полиция.

You young hoodlums better be gone before I call the fuzz!
Отсюда же название британской комедии Эдгара Райта – Hot Fuzz (в русской локализации – «Типа крутые легавые»).

Полицейская машина – fuzzmobile.

2) Gully – «с района». В более широком значении - грубый, жесткий, неприглядный.

That hotel we laid up in was so gully. No TV, no towels, just a bed and a lightbulb.

3) Nut – взятка полицейскому за мелкое правонарушение.

4) Cop a heel – скрыться с места преступления. В более широком смысле – уходить откуда бы то ни было.

If you’re finished, you can cop a heel.

5) Badge bunny – девушка, которой нравятся полицейские и пожарные.

Cheers!
Знаете, как переводится фраза buysexual? А dickdate?

Канал "Как это переводится, Чувак?" (@dudetranslate) похож на наш: там каждый день публикуют неологизмы и фразы на английском языке, которых нет в обычном словаре. Рекомендуем!

Кстати, buysexual говорят про того, кого возбуждает шоппинг. А dickdate — это совсем не то, что вы подумали, это просто когда два приятеля тусуются вместе.
Sup, guys! Надеемся, вы бодры и полны энергии после выходных. Давайте начнем новую неделю с подборки слов и выражений, пришедших из спорта:

1) Bare-knuckle – боксировать с голыми костяшками, без перчаток. В более широком смысле означает действовать беспринципно, жестко, не испытывая угрызений совести.

These guys are using bare-knuckle business tactics, they are aggressive and unrestrained by scruples.

2) Drop the ball – допустить ошибку. Это выражение вошло в обиход благодаря американскому футболу.

I think she really dropped the ball when she decided to quit that promising internship.

3) Down and out – выражение, которое используется в боксе в отношении побежденного противника. В более широком употреблении описывает человека, который остался без средств к существованию и каких бы то ни было перспектив.

Many of these homeless people have been down and out for years, with no prospects of finding work or permanent shelter.

4) Tomboy – девочка-тинейджер, увлекающаяся спортивными играми и предпочитающая компанию мальчиков.

5) Sideline – вывести из игры, отправить на скамейку запасных.
Используется для описания ситуаций, в которых человек вынужден остаться не у дел.

That illness sidelined him for a while.

Stay tuned!
Hey guys! Хотите всего за 2 часа понять принципы, по которым работает английский язык? Уже в этот вторник, 13 февраля, в 20:00 пройдёт бесплатный вебинар "Как понять английский за 2 часа" от основателя школы, который приехал из США. Удобная регистрация через бота: @Free_vebinarbot (#реклама).

Семинар поможет вам:
- поставить правильное произношение
- избавиться от языкового барьера
- научиться запоминать десятки (а то и сотни) слов ежедневно.

Вдобавок к этой отличной новости публикуем воскресную подборку сленга, которую можно запомнить уже прямо сейчас:

1) Beat it up! – призыв говорить понятнее.

Come on man, beat it up! We don’t have all day for listening to your report.

2) Chopsy – разговорчивый, многословный.

Производное от слова «chops» - рот, челюсти.

3) Clack – болтать без умолку. Слово особенно популярно среди представителей рабочего класса на севере Англии.

4) Jabber – молоть языком, нести чепуху. Часто встречается вместе с предлогом «away».

Stop jabbering away! - Перестань нести чушь!

5) Spill the tea – сплетничать.

My neighbours are always spilling the tea about everyone’s private life.

Stay tuned!
Hey there! Еще одна рабочая неделя позади, с чем вас и поздравляем! Сегодняшний выпуск определенно поможет вам расслабиться в предвкушении выходных.

1) Funemployment – период безработицы, во время которого вы наслаждаетесь жизнью и делаете действительно то, чего вам хочется.

I spent all day Tuesday at the pool, funemployment rocks!

2) Goof off – бездельничать, заниматься бесполезными делами.

John is always goofing off. Quit goofing off and get to work!

3) Bludge – австралийский сленг с аналогичным значением.

Bludger – лентяй, а в ряде контекстов – тот, кто сидит на чьей-то шее.

People thought I was lazy and a bludger.

4) Crash – внезапно заснуть, отрубиться.

I am so tired so I just want to crash as soon as I get home.

5) Dilly-dally – прокрастинировать, тратить время на пустяки, ходить из угла в угол и страдать от невозможности решить, чем заняться.

Don't dilly-dally - just get your coat and let's go!

Cheers, guys! Have a nice weekend!
Hey folks! В сегодняшней подборке – сленг, который пригодится вам в беседе с англоговорящим другом за пинтой пива.

1) Take the piss – подшутить над кем-то, подначить его.

I know what I am so don't take the piss.

2) Innit – «isn't it?» для ленивых. Обычно встречается в конце предложения.

It's all right, innit? – Все в порядке, правда?

3) Сapisce – итальянское слово, вошедшее в разговорный английский в значении "понимаешь?".

Our parents don’t need to know about this, capisce?

4) Low key – выражение, которое используется в отношении того, в чем стыдно или неловко признаться.
Например, «low key bae» – человек, в которого ты тайно влюблен.

I want to ask her out but I can’t, so I guess she will stay my low key bae.

5) High key – то, о чем заявляют во всеуслышание.

I was trying to keep my affair low key, but now too many people know about it so it has become high key.

Также используется для усиления высказывания.
I high key love pizza!

Cheers!
Heyo! Сегодня мы поговорим о словах и выражениях, появившихся благодаря интернету и особенно соцсетям.

1) Jagoogala – cокращение от «Just Google It».

How many bones are in the human body? – Jagoogala!

2) Deface – удалять малознакомого человека из друзей на Facebook, устав от его поведения в цифровом пространстве, или просто решив, что вы добавили его по ошибке.

I thought the guy who added me looked fine, but his updates were really cramping my news feed, so I had to deface him.

3) Reaccs – сокращение от «reactions». Имеются в виду доступные Facebook-пользователям реакции на публикуемый материал (like, love, hate, etc).

4) Faceboo – человек, с которым у вас Интернет-роман, или парень/девушка, с которыми вы познакомились на FB, после чего стали встречаться.

5) Facebonding – Facebook + bonding. Проводить время с кем-то, уткнувшись в телефон или в ноутбук, периодически переговариваясь.

Me and my friends spend most of our evenings sitting in front of our laptops and facebonding.

Cheers!
Репост из: Мастриды
ТОП ГОДНЫХ КАНАЛОВ ОТ МАСТРИДЕРА

Часто вижу разные "топы каналов", составленные сомнительными личностями. Я навёл справки и узнал, что эти люди собирают деньги с сотен каналов, обещая им новых подписчиков, а в итоге никто на них не подписывается — все пролистывают пост со списком 100 каналов, многие из которых низкого качества.

Я сделал первый нормальный топ: добавил туда только годные авторские каналы, на которые сам подписан (денег ни с кого не брал). И не 100, а всего 20 (брал только крупные). Каналы расположены по убыванию числа подписчиков. Давайте порепостим и зафорсим качественный контент!

@karaulny Агрегатор репостов (52к)
@mustreads Лучшие англ. и рус. лонгриды (48к)
@slangbang Английский сленг (47к)
@excel_everyday Кейсы/уроки по Excel (32к)
@mustwatch Видеолекции, влоги и научпоп (28к)
@internetanalytics Интернет-аналитика (27к)
@lektorium Лекции и курсы (26к)
@catalogtelegram Телеграм-каталог (23к)
@thinkcritical Критическое мышление (22к)
@ispravil Об орфографии и пунктуации (22к)
@yourcareer Карьера в корпорациях (22к)
@rationalnumbers Статистика и инфографика (19к)
@lifeyt Канал о ютюбе (18к)
@finoman Финансовые лайфхаки (16к)
@thegeeklog Гаджеты, игры, IT (16к)
@yojob Вакансии в топ-корпорациях (13к)
@newochem Переводы англ. лонгридов (12к)
@sapiton О книгах и литературе (11к)
@godnoplease О музыке, клипах и кино (10к)
@centraltelegraph Размышления об инфоповодах (8к)
@oneday_onestory Блог про секс и отношения (7к)
Hi everyone! На улице такая волшебная снежная зима, что мы не удержались и подготовили подборку из нескольких выражений со словом "snow".

1) Snow bunny – человек, который только учится кататься на лыжах. Вспомните резкие движения начинающих лыжников и поймете почему.

I was on the lift and saw a snow bunny who kept falling over on an easy slope.

2) Snowjealousy – snow + jealousy. Чувство зависти, которое испытывают ваши знакомые из теплых стран, когда видят фотографии, где вы изображаете снежного ангела, лепите снеговика, катаетесь на лыжах и занимаетесь всякими другими зимними активностями.

3) Eyes like pissholes in the snow – заплывшие от пьянки глаза.

4) Snow-dropper – тот, кто ворует сохнущее белье с веревок.

5) Snow job – аналог выражений «пудрить мозги» или «заговаривать зубы».

The whole thing is just another snow job by the government.

Stay tuned!
Знаете, что добавят в следующей версии Telegram?
Умеете оставлять в списке чатов только непрочитанные?
Уже изучили всё о грядущем ICO от Дурова?
Используете действительно полезных ботов, а не игрушки на один раз?

Наш новый партнёр — @teleblog, главный блог о Телеграме. Новости, инсайды, лайфхаки. Всё, чем живет телеграм-сообщество. В эфире с 2015 года, один из крупнейших каналов на русском. Рекомендуем.
Hey guys! Хотите всего за 2 часа понять принципы, по которым работает английский язык? Уже 6 февраля, в 20:00 по Москве, пройдёт бесплатный вебинар по английскому от основателя школы English.Tochka Алекса Рубанова. Регистрация через бота: @Free_vebinarbot. Семинар поможет вам:

- поставить правильное произношение
- избавиться от языкового барьера
- понять самую сложную тему
- научиться запоминать десятки (а то и сотни) слов ежедневно.

Сегодняшний выпуск мы посвятим теме знаний и обучения. Live and learn!

1) Savvy – знания.

She really has savvy when it comes to foreign languages.

Также используется как прилагательное со значением «умный, сообразительный»: She is truly savvy!

А ещё Savvy - любимое слово Джека Воробья, которое в русском переводе звучит как: "Смекаешь?".

2) Not know beans – ничего не знать о предмете разговора.

Don’t pay attention to her. She doesn’t know beans.

3) Beats me – «ответ мне не известен». При произнесении этой фразы сделайте акцент именно на местоимении «me».

I don’t know the answer. Beats me!

4) Know your onions – быть опытным и знающим человеком.

I think he is our best candidate for the job. He really knows his onions about corporate accounting.

5) Down (pat) – выучить, запомнить что-либо.

I’ve got all English phrasal verbs down pat with the webinar by English.Tochka.

Stay tuned!
Heya! Очередной пятничный выпуск, который призван приободрить вас под конец рабочей недели и настроить на отличные выходные!

1) Pistol – бодрый, энергичный человек.

She is a bright kid, a real pistol.

2) Spizzerinktum – смешное слово, которое означает живость и энергию.

Why you are so slow and reluctant? Put more spizzerinktum into it!

3) Go to town – заниматься чем-то с охотой и энтузиазмом.

Man, our team is really going to town! We have achieved all performance targets this month!

4) Beanergy – «bean» + «energy». Чувство бодрости, которое наступает после чашки кофе.

I've been drinking espresso all morning and I’m buzzed with beanergy.

5) Gung-ho – оптимистично настроенный, полный энтузиазма.

We’re really gung-ho about this project.

Cheers!
Whazzup! В сегодняшнем посте вас ждет подборка полезных аббревиатур, которые могут встретиться не только в переписке.

1) FOMO – аббревиатура, которая расшифровывается как «Fear of Missing Out» – паническая боязнь пропустить что-то важное. Именно FOMO заставляет снова и снова перечитывать учебники и конспекты перед экзаменом, без особого желания тащиться на вечеринку, боясь пропустить что-нибудь классное, или соглашаться на рассылку спама в ожидании выгодных предложений.

Even though Jane was exhausted, her FOMO got the best of her and she went to that boring party.

2) JOMO – Joy Of Missing Out. Ощущение радости от отсутствия на якобы очень важном занятии или на очередной тусовке века. Личный опыт подсказывает, что с возрастом JOMO все чаще приходит на смену FOMO.

I’d better stay in bed all day and feel JOMO.

3) GOAT – еще одна аббревиатура, под которой скрывается «Greatest of All Time». Это выражение было придумано спортивными комментаторами еще в 90-х и получило широкое распространение благодаря рэперам.

4) CWOT – «Complete Waste of Time» (пустая трата времени).

I went to watch the film everyone was talking about and it ended up being a total CWOT.

5) GMTA – «Great Minds Think Alike». Что-то вроде нашего «у дураков мысли сходятся», только наоборот.

You and a friend both type the same thing to one another. Your reply? GMTA.

C U!
А ещё делимся небольшой подборкой лексики на тему криптовалют.

1) Feathercoin – любая децентрализованная система электронной наличности, позволяющая совершать транзакции без посредничества третьего лица.

Feathercoin is not controlled by any central bank or institution.

2) Smauging – слово отсылает к дракону из мира Толкиена, который, овладев сокровищами гномов Одинокой горы, видит смысл своей жизни в охране присвоенных богатств.
Используется в отношении членов биткоин-сообщества, которые не спешат расставаться с внезапно обрушившимся на них богатством, часто просто потому, что они не знают, куда спустить такое количество денег.

He says he is totally smauging on his Bitcoin stash until he can buy a new house with it.

3) Bit-Baller – тот, кто так разбогател на биткоинах, что может позволить себе не чахнуть над ними, как Смауг, а тратить их направо и налево.

He is a "bit-baller". He bought 1000 gold bullion bricks and paid in bit-coin currency.

4) Bitliever – человек, который совершенно одержим темой биткоинов и криптовалюты.

Johnny is a bitliever, he thinks the value of bitcoin is going to the moon.

5) Nocoiner – тот, кто упустил возможность купить биткоины, когда их стоимость была низкой, а теперь кусает локти и предсказывает скорый обвал курса.

Yesterday that nocoiner made a tweet that the crash of bitcoin was inevitable. I am pretty sure though that if he had bitcoin, he would never trash his own stash.

Stay tuned!
Рвёте на себе волосы, что не купили биткоин по 1000$, а он вырос до 20000$ и уже успел опуститься до 11000$? Какой новый рекорд биткоин поставит в этом году?

BTC – не единственная криптовалюта с потенциалом. Есть закрытый канал, который рассказывает о других криптовалютах – альткоинах. Команда проекта пишет свежие новости, инструкции и прогнозы.

Подписаться: t.me/joinchat/AAAAAEMC5ZaW03LnzXsL0Q. И помните: чтобы делать криптоинвестиции, нужно разбираться в вопросе и знать матчасть. #реклама
Hey! Продолжим тему здоровья и поговорим о сленге, который пригодится всем, кто занимается спортом.

1) Six-pack abs – кубики на животе.

My couch told me the best way to get six-pack abs.

2) Ripped – мускулистый, рельефный.

One of the golden rules to getting ripped is to ditch cardio for weights and circuits.

3) Swole – качок.

4) Shed pounds – тренироваться, чтобы сбросить вес.

Если вы активно тренируетесь, чтобы похудеть как можно быстрее, то вы «on a shed».

I am on a shed now, trying to tear the fat off my body and build muscles.

5) Cardio bunny – посетитель тренажерки, который проводит все время в зале на беговой дорожке.

Stay tuned!